И вновь его лицо осветила мальчишеская улыбка. Этого Алисия выдержать уже не могла. Она расплакалась и бросилась Жану на грудь.

– Ну что ты, маленькая! – пробормотал потрясенный Жан. – Все ведь хорошо.

– Угу! – лишь и смогла выдавить из себя Алисия.

– Сейчас мы поедем домой, я заварю тебе крепкого чаю...

– Прекрати, Жан, ты говоришь со мной, как с маленьким ребенком. Я просто очень испугалась. Убийство в мои планы не входило! Ой, меня же могли обвинить в преднамеренном убийстве!

– С чего бы это?

– Но ведь мы с тобой... – Алисия запнулась, не зная, как назвать то, что между ними совсем недавно произошло. – В общем, я подумала, что меня могли обвинить в предумышленном убийстве.

– Какие глупости ты говоришь! Прямо как моя младшая сестра. Кэрол тоже могла что-нибудь придумать и плакать над этим часами.

– Вот видишь, как много я о тебе не знаю! – обвиняющим тоном сказала Алисия. – У тебя, оказывается, есть младшая сестра.

– Слушай, Алисия, может быть, нам вызвать такси?

– Зачем? Я ведь на машине!

– Думаю, тебе не стоит в таком состоянии садиться за руль.

– Мы поедем не быстрее тридцати миль в час!

Жан сдался и позволил Алисии сесть за руль.

– Куда едем-то? – спросила она.

– А куда ближе?

– Ближе к тебе.

– Значит, едем ко мне, – решил Жан.

Алисия сосредоточилась на дороге, ей так хотелось доказать Жану, что она может водить аккуратно, да и говорить с ним было почему-то неловко.

Жан тоже был погружен в свои мысли. Он никак не мог понять, что же такое случилось, что он начал воспринимать Алисию как свою младшую сестру. Может быть, он просто не ожидал, что и Алисия может показать свою слабость? Ее слезы поразили Жана в самое сердце. Все было так ново и так странно, что Жан просто не знал, что же делать дальше.

Ну для начала я могу рассказать Алисии правду. А там будет видно, решил он, когда Алисия припарковалась перед его домом.

– Пойдем, мы оба вымокли и продрогли. Нам необходим горячий чай. Я так много должен тебе рассказать...

Алисия кивнула. Самой себе она признавалась, что уже и не очень-то хочет слушать исповедь Жана. Интуиция, которая еще ни разу не подводила Алисию, подсказывала ей, что после этого разговора в их отношениях что-то изменится. Вот только эти самые отношения менялись с такой скоростью, что она уже просто не знала, что еще может подкинуть ей жизнь.

Она удобно расположилась в мягком кресле и внимательно осматривала квартиру Жана, пока он возился с чайником и заваркой на кухне. Когда Алисия была здесь в прошлый раз, времени на осмотр у нее по понятным причинам не было.

Вполне прилично, отметила она. Довольно чисто и аккуратно для одинокого молодого человека. Кажется, из Жана будет толк. Я смогу вылепить из него настоящего мужчину. Не знаю, кто кому младшая сестра, а вот мне Жан больше напоминает младшего брата. Его ведь еще учить и учить!

– А вот и чай! – провозгласил Жан преувеличенно бодро.

– Превосходно! – так же бодро откликнулась Алисия и смутилась. Уж слишком фальшиво прозвучал этот обмен репликами.

Жан тяжело вздохнул. Он тоже почувствовал фальшь.

– Боюсь, сегодня тебе придется узнать обо мне много нового, – мрачно улыбнулся он.

Алисия промолчала, боясь сбить его. Жан явно долго настраивался, чтобы начать этот разговор.

– Во-первых, меня зовут не Жан Роше, а Джордж Роуэн.

Алисия кивнула.

– Тебя это совсем не удивляет? – недоуменно спросил Жан.

– Я давно подозревала что-то подобное. Ну что ж, приятно познакомиться.

Жан криво улыбнулся.

– Продолжай, пожалуйста, – попросила Алисия. – Мне абсолютно все равно, как тебя зовут.

– Вот только мне не все равно, – пробормотал Жан. – С самого детства больше всего на свете я любил готовить. Мне всегда удавались все блюда, никогда ничто не подгорало, мать только удивлялась, откуда этот талант, а отец его не слишком жаловал, хотя всегда ел мою стряпню с удовольствием.

Алисия понимающе улыбнулась.

– Папа весьма преуспевающий фермер из Техаса. Он большой любитель всяких новинок в области сельского хозяйства и с удовольствием внедряет их. Папа хотел, чтобы я выучился на агронома и вернулся к нему на ферму продолжать семейный бизнес. Но мне всегда хотелось готовить. Я был довольно неуклюжим подростком и только у плиты преображался. Сара всегда говорила мне, что, когда готовлю, я становлюсь совсем другим.

Опять Сара! Да что же это такое?! – рассерженно думала Алисия. Эрик все время говорит о Саре, теперь еще и Жан смотрит глазами побитой собаки, как только произносит это имя!

– Тайком от отца я окончил курсы поваров и решил ехать в Нью-Йорк. Мне казалось, что только здесь я смогу найти достойное применение своему таланту. Я рассказал об этом только Саре, родителям же оставил письмо. Я хотел, чтобы Сара поехала со мной, вышла за меня замуж, чтобы мы вместе работали, вместе жили, вместе растили детей...

Жан замолчал, а Алисия невольно подумала: да ведь он так и не забыл эту Сару. Мне все больше и больше не нравится это имя!

Перейти на страницу:

Похожие книги