Изабелла почувствовала, как быстрее забилось сердце.
– Может, она где-нибудь написала что-то важное.
Они подошли к календарю вплотную и уставились на яркое, глянцевое фото пляжа с набегавшими волнами. Центральную часть снимка занимал странной формы волны. Прилив и морские ветре превратили его в некое подобие грубо выточенной арки.
– Ничего не понимаю, – сказала Изабелла. – Это самый обычный для таких календарей пейзаж. Только камень выглядит немного странно.
– Да, весьма необычный.
– Я видела похожие на пляже в Санта-Крус.
– Это не Санта-Крус, – возразил Фэллон.
Он протянул руку, чтобы убрать кнопку, которая крепила календарь к стене.
Снаружи раздались голоса. Миссис Рэгсдейл говорила кому-то:
– Она только что зашла туда. Если хотите знать мое мнение, то ей следовало появиться раньше. Бернис умерла месяц назад.
– Все мы по-разному справляемся с потерей близких, – ответил ее собеседник.
Изабелла похолодела и едва слышно произнесла:
– Фэллон…
Тот свернул календарь, засунул во внутренний карман и вытащил пистолет.
В дверь громко постучали, а затем низкий, до дрожи знакомый голос сказал:
– Анджела, я знаю, что ты там, и знаю, что с тобой Джонс. Я один и без оружия. Откройте дверь. Нам надо поговорить.
– Ты знаешь его? – тихо спросил Фэллон.
– Это мой бывший босс из «Лукан протекшн», Джулиан Гаррет. Я работала там под именем Анджелы Десмонд. Это он подставил меня и послал за мной головорезов в Феникс.
– Парень из службы поддержки появился как раз вовремя, – усмехнулся Фэллон.
Глава 27
С пистолетом в руке, но так, чтобы его не заметила миссис Рэгсдейл, Фэллон открыл дверь трейлера, и повернулся этим боком к мужчине, стоявшему на ступенях.
– Ох, черт, – устало произнес Джулиан Гаррет, – только без глупостей. Мне просто нужно поговорить с Анджелой. Клянусь, она все не так поняла. Никто не хочет причинить ей зла.
– Это хорошо, – сказал Фэллон, – потому что любой, кто хоть пальцем ее коснется, будет иметь дело со мной.
Джулиан был одет в зеленую рабочую униформу и тяжелые ботинки. На кармане рубашки красовался логотип компании «Дезерт сан», которая обслуживала парк трейлеров. На вид Гаррету было лет тридцать пять. Серые глаза, высокие скулы и острые черты лица придавали ему сходство с волком. Его окружало очень мощное поле энергии.
– Поверьте, мой босс совсем не хочет впутывать в это дело общество «Аркан», – сказал он.
Изабелла из-за спины Фэллона посмотрела на Гаррета.
– Теперь меня зовут Изабелла Вальдес. И если ты не хотел причинить мне зло, то зачем послал за мной тех головорезов?
Джулиан многозначительно оглянулся через плечо, а потом еще больше понизил голос:
– Признаю – это была плохая идея. Я приказал им только привезти тебя, и ничего больше. Послушайте, надо вам все объяснить. Можно мне зайти внутрь? Не хочу никого пугать, но речь пойдет о делах государственной важности.
– Вот черт! – ругнулась Изабелла.
Джулиан поджал губы и обратился к Фэллону:
– Отдел «А» порой выполняет задания для очень секретных правительственных структур. Впрочем, как и ваше агентство.
Изабелла повернулась к боссу:
– Ты никогда не говорил, что мы работаем на федералов.
– Я стараюсь избегать таких заданий, но иногда нам приходится консультировать некоторые государственные агентства.
– «Консультировать»! – Губы Джулиана сложились в кривую усмешку. – Скромненько так. Примерно тем же занимается отдел «А» в фирме Лукана. И речь пойдет именно о такой работе. – Он опять посмотрел на Изабеллу. – Дайте мне пять минут. Это все, о чем прошу.
Не отрывая взгляда от Джулиана, Фэллон спросил:
– Что скажешь, Изабелла?
– Ну мы ведь не можем застрелить его прямо на глазах у миссис Рэгсдейл: через двадцать секунд об этом уже будут знать все обитатели трейлеров, к тому же куда-то надо девать тело.
Джулиан поморщился.
– Ты права, – подыграл ей Фэллон. – Лучше мы это сделаем в другом месте, где не будет свидетелей.
– Тут же пустыня, – заметила Изабелла.
Джулиан скрипнул зубами.
– Очень смешно. Пять минут, не больше.
Изабелла отступила в сторону.
– Он все равно ничего не сможет сделать. У него та же проблема, что и у нас, – слишком много свидетелей.
Фэллон оставил их вдвоем.
– Итак, пять минут.
– Спасибо. – Джулиан зашел в трейлер и, закрыв за собой дверь, хитро улыбнулся: – Итак, передо мной Изабелла Вальдес?
– Это мое настоящее имя.
– Рад знакомству. Ты не представляешь, как я счастлив наконец видеть тебя.
– Не могу сказать того же. – Она прищурилась. – Это ты убил мою бабушку?
– Клянусь, нет. Я узнал о ее существовании всего-то несколько дней назад. И когда добрался до этого места в надежде обнаружить тебя, она уже была мертва. Судя по всему, сердечный приступ. – Его лицо немного смягчилось. – Прими мои соболезнования.
– Ладно. А теперь объясни, зачем за мной охотились в Фениксе.
– Я уже сказал, что это была неудачная операция. Прошу прощения.
– За то, что меня чуть не убили, – возмущенно воскликнула Изабелла, – ты просишь прощения?
– Они не сделали бы тебе ничего плохого.
– Конечно, нет! Просто загнали меня на крышу торгового центра и, угрожая оружием, пытались схватить.