— Джинни, мне никто ничего не говорил. Я сам вас видел, — снисходительный взгляд Поттера рассердил Джинни, которая была уверена, что вела себя предельно осторожно.

— Ты не мог такого видеть, потому что такого не было. Ты что-то не так понял, Гарри, — Джинни старалась держаться и не устраивать истерик. Это оценил Гарри, который опасался громкого скандала.

— Джин, я видел вас в коридоре за единорогом.

— Ты следил за мной? — отпираться было бессмысленно. Об этом коридоре ей рассказал именно Гарри, и это именно она туда все время водила Дина, надеясь, что их встречи останутся для всех тайной.

— Я шел из библиотеки, — Поттер поднялся, намереваясь отнести в спальню книги перед уходом к Снейпу.

— Но ты сейчас не ходишь в библиотеку, — искренняя обида, прозвучавшая в голосе Джинни, рассмешила Гарри.

— Хожу. Только реже, чем раньше. Прости, Джин. Мне скоро на дополнительное занятие уходить. Поговорим на эту тему завтра, если хочешь, — Гарри подхватил свои вещи, которые следовало отнести в свою комнату.

— Ты не злишься? Гарри, а если я пообещаю?..

— Нет, Джин. Не нужно обещать. Все нормально. Надеюсь, мы останемся друзьями, — Поттер пошел в спальню.

— Надеюсь, — донеслось ему вслед.

Джинни сидела, словно оглушенная. Ее лицо покраснело, а глаза наливались слезами. Но она понимала, что виновата сама. Ей было скучно, и она решила немного развлечься с Дином, но расставаться с Гарри не входило в ее планы. Поттер нравился ей. Давно нравился. Скандал ничего не решит, только даст дополнительную пищу для тех, кто захочет над ней посмеяться. Для тех, кто ткнет ей в лицо ее же глупость — променять богатого наследника древнего рода на безвестного нищего полукровку. Ей еще предстоит объяснить брату и маме, почему она перестала встречаться с Поттером. Если, конечно, их совместные прогулки с Гарри можно было назвать свиданиями. Рон мечтал породниться с другом, а мама была так рада, что у ее дочери будет обеспеченная жизнь. Она в каждом письме расспрашивала об их отношениях с Гарри. Немного успокоившись, Джинни не без сожаления решила дать отставку Дину и попытаться доказать Гарри, что она умеет исправлять ошибки. С Поттером, боящимся к ней прикоснуться и на которого не действуют зелья привлечения внимания, конечно, скучновато встречаться, но терять возможность устроить себе успешное будущее ей не хотелось. «Еще все можно поправить», — рассудила Джинни.

*

Гарри шел на занятия со Снейпом с неплохим настроением, ведь разговор с Джинни оказался совсем несложным. Он так долго тянул с ним, потому что представлял, как Джинни начнет кричать в стиле миссис Уизли — громко и с упреками. Но она оказалась не столь скандальной, как ее мама и братец Рон, тоже как миссис Уизли не упускающий случая покричать. Это стало для Поттера сюрпризом, и он понял, что так и не смог узнать ближе девушку, с которой встречался почти два месяца и знаком с ней уже четыре года. У Джинни были недостатки, но хоть скандальность обошла ее стороной. Гарри повернул к подземелью. Еще одна лестница, и он будет в коридоре, который приведет к комнатам декана Слизерина и его персонального учителя. «Я сказал Джин, что мы сможем остаться друзьями, чтобы успокоить ее. Но, возможно, учитывая ее сдержанность, у нас это и в самом деле получится», — удовлетворенно думал Гарри, делая первый шаг по ступенькам, ведущим вниз. Он не заметил, как за его спиной появились слизеринцы-одноклассники.

— Что ты делаешь в наших подземельях? Следишь? Вынюхиваешь? — голос Нотта прозвучал как щелчок хлыста.

Гарри повернулся, но не успел ответить, когда Гойл изо всех сил толкнул его со ступеней. Рука Гарри так и не дотянулась до волшебной палочки. Ступени больно били по ребрам, по ногам и рукам. Поттер старался свернуться в комок, чтобы уберечь от ударов голову. Лестница была длинной, а развлекающиеся слизеринцы не давали ему возможности остановиться, подталкивая его тело заклинаниями. Почти долетев до подножия лестницы, Гарри услышал металлический звон. Это Гойл швырнул Ступефаем в старинные доспехи, стоящие возле лестницы, и они свалились, разлетаясь на части и усеивая пол кусками металлических лат. Вот на эту груду, топорщащуюся острыми углами, и рухнул Поттер. Рукоять валяющегося меча сразу же очень некстати попала ему прямо в солнечное сплетение, и он задохнулся от очередного удара. А преследователи не отставали, они продолжали пинать Гарри заклинаниями, как мяч, бросая его на все новые части рыцарских доспехов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги