— Минерва, Поттер и в прошлом году у них не жил. Так почему он этим летом туда должен был отправиться? — такое заявление МакГонагалл вызвало у Снейпа искреннее удивление.

— В прошлом году были особые обстоятельства. Погиб его крестный, и Альбус не хотел мальчика заставлять…

— Что? — Северус глянул на портрет, где бывший директор очень усердно старался отвернуться в сторону, насколько ему это позволяло его нарисованное лицо. — Тебя ввели в заблуждение. Это Поттер отказался уходить из своего дома. И что дальше?

— Мистер Поттер несовершеннолетний. Он не может оставаться летом без присмотра, — чопорно заявила МакГонагалл.

— А то что случится? Он обидит соседскую кошку или, не дай Мерлин, разыщет в своей библиотеке неподобающий журнал? — Снейп с удовольствием наблюдал пятна румянца, выступившие на лице коллеги. — Хватит предисловий и хождений вокруг да около. Что ты хочешь мне сказать?

— Мистера Поттера необходимо контролировать, чтобы он не забывал, какая миссия ему предстоит, — наконец-то сподобилась выдавить из себя Минерва.

— И в чем же заключается его миссия? — не облегчал ей дела Северус, голос которого похолодел и стал колючим.

— Он обязан спасти магический мир! — возмущенно выпалила МакГонагалл.

— Всего-то? Пойти и спасти мир? Не знал, что у нас в Хогвартсе учатся такие способные студенты, для которых спасение мира не сложнее написания эссе по истории магии, — сарказм и злость явно звучали в голосе Снейпа.

— Но он обязан! Пророчество…

— Кому и чем обязан?

— Северус! Но ты же прекрасно понимаешь, о чем я говорю! — вскинулась Минерва.

— Не понимаю. Я не понимаю, какое отношение ко всему твоему лепету имею я? Почему летний отдых своего студента ты обсуждаешь со мной? Как связано место моего проживания летом со спасением мира мистером Поттером?

— Альбус сказал, что прошлое лето Поттер провел в твоем обществе.

— Допустим, — Снейп снова стрельнул глазами на картину с Дамблдором.

— Этим летом ты снова будешь жить с ним?

— С какой стати ты сделала такой вывод? Минерва, мне надоело вытягивать из тебя клещами причину всего этого разговора. Прости, у меня есть чем заняться, — Северус поднялся с кресла, давая понять, что он уходит.

— Но Альбус сказал…

— Что сказал Альбус? — Снейп, резко наклонившись, навис над столом, опираясь на него руками, приближая свое лицо к МакГонагалл, и впиваясь в нее взглядом.

— Что вы с Поттером подружились. Северус, ты должен присмотреть за ним. Мы обязаны проследить, чтобы он помнил о пророчестве. Вся надежда на Поттера, — Минерва старалась по возможности увеличить расстояние между ними, отодвигаясь в кресле.

— Вот твердишь, как попугай — Поттер должен, Поттер обязан. Что именно он должен сделать? И какова моя роль во всем этом? Твои конкретные мысли на это счет?

— Поттер должен победить Тома Риддла.

— В бою? Это невозможно. И останется невозможным еще лет пятьдесят, которые понадобятся Поттеру для получения опыта боевого мага, — Снейп начинал уставать от пустопорожних разговоров.

— Альбус сказал, что мистер Поттер должен пожертвовать собой для блага магического мира, — МакГонагалл смотрела испугано. Было видно — Минерва очень не хотела этого говорить, и ей самой совсем не нравится то, что она сказала.

— Понятно, — голосом Снейпа, казалось, можно было резать сыр — ломтики вышли бы исключительно тонкими под его острой кромкой. — А он объяснил тебе — почему?

— Нет. Он отказался, но сказал, что ты знаешь, — вот сейчас МакГонагалл стала похожа скорее на расстроенную бабушку, чем на ту воинственную даму, которой была всего пять минут назад.

— Минерва, запомни. Я скажу это тебе только один раз, — голос Северуса был тих, но звучал угрожающе. — Я никому не позволю навредить Гарри. Если понадобится, я увезу его из страны. Мы с ним ищем возможность уничтожить Темного Лорда. Но, не приведи Мерлин, если кто-то попытается заговорить в моем присутствии о том, что Гарри кому-то и что-то должен. Я за свои действия в таком случае не отвечаю. И да, я проведу лето с Гарри. Не трогайте его. Он под моей защитой.

Снейп несколько мгновений подождал, пока МакГонагалл оправится от шока, вызванного его словами и, резко крутанувшись на каблуках, развернулся и спешно покинул кабинет, сдерживаясь от грубых высказываний и брани в адрес небезызвестной личности, молчаливо и сладко улыбающейся с портрета.

========== Глава 82 ==========

Накануне отъезда на каникулы Минерва МакГонагалл отыскала Поттера в толпе студентов, выходящих из Большого зала, и отозвала в сторону.

— Мистер Поттер, я, будучи вашим деканом и временно исполняющей обязанности директора школы, волнуюсь о том, как вы будете справляться летом. Вы не могли бы мне сказать, кого планируете на каникулах к себе приглашать? Чем планируете заняться?

— Приглашать буду гостей, профессор МакГонагалл. А заниматься, — Гарри очень натурально покраснел, вспомнив свои фантазии. — Можно, я не буду об этом вам рассказывать?

— Мистер Поттер, мне хотелось бы знать…

— Но я не могу вам такое рассказывать, — перебил ее Гарри, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги