— Тебе показалось. Идем переодеваться. Наконец-то можно будет немного отдохнуть от официоза. Ты меня прошлым летом совсем разбаловал, — Северус подтолкнул Поттера в сторону лестницы.

*

Прошло всего несколько дней, как за ужином Снейп, читавший «Ежедневный Пророк», вдруг ругнулся:

— Мордредовы яйца! Драко, твой отец на свободе. Можешь быть рад — Люциуса сегодня отпустили из-за отсутствия доказательств его вины в повреждении имущества Отдела тайн Министерства. Какой фарс! Словно его в Азкабане год держали за разбитый шкаф из Министерства.

— Вообще-то мы там много чего расколотили, — хохотнул Гарри. — Комната пророчеств, наверное, теперь пустая стоит. И хроновороты все разбились…

— Как все разбились? — удивился Драко. Он о событиях в Отделе тайн знал только из обрывочных разговоров. Но Пожиратели Смерти, которые там были вместе с его отцом, предпочитали, по большей части, держать язык за зубами.

— А так. Хрясь шкаф с хроноворотами — и все. Одни осколки. Ты же понимаешь, что мы не специально там все колотили? Мы от твоего папаши и его друзей убегали, — объяснял Поттер.

— Вы так резво убегали со своими друзьями, что после вас не оставалось ни одной целой комнаты, — прокомментировал его слова Снейп, глядя поверх газеты.

— Нечего было гнаться за нами. Нам было страшно, — оправдывался Гарри.

— Так вы же герои, которые ничего не боятся, — поддразнил Северус, и тут увидел, как тень набежала на лицо Поттера. — Прости, Гарри. Не нужно вспоминать о том дне. Сейчас это уже ничем не может нам помочь.

— Я прилягу, — Поттер выразительно посмотрел на Снейпа. — Голова разболелась.

— Прямо, как у моей матери, — фыркнул Драко. — У нее тоже, чуть что не так — сразу голова болит.

— У Поттера головные боли не от избытка хитрости. Это после травм, — вступился за Гарри Северус.

— Прости. Что-то все у тебя сегодня просят прощения, — Малфой извиняясь, улыбнулся.

— Проехали, — Гарри развернулся и отправился в свою комнату, куда вскоре пришел и Снейп.

— Что ты задумал? — спросил он.

— Сходить в гости хочу. Посмотреть, как там Люциус. Посидишь рядом?

Гарри все сеансы подглядывания в сознании Риддла проводил только тогда, когда рядом находился Северус. Так он чувствовал себя защищенным, и был уверен, что даже если что-то пойдет не так, Снейп сразу это заметит и спасет ситуацию.

Через некоторое время Поттер подскочил на кровати. Обычно он после таких сеансов старался полежать несколько минут и прийти в себя. Но сейчас он выглядел испуганным и расстроенным.

— Он хочет провести ритуал поиска по крови! — почти закричал Гарри.

— Люциус? — Снейп уже понял, что так испугало Поттера. — Успокойся. Он только собирается?

— Он отправился в ритуальный зал, — Гарри уже бежал к двери. — Нужно предупредить Драко.

— Его, наверное, следует убрать из дома. Временно, — уточнил Северус, увидев возмущение в глазах Поттера.

— Драко! — Гарри без стука ворвался в комнату Малфоя. — Его здесь нет. Кричер!

— Я слуш…

— Где Драко?

— В библиотеке, — выпалил эльф, по выражению лица хозяина понявший, что стряслось что-то серьезное.

Путь до библиотеки занял пару минут.

— Он хочет искать тебя по крови! — выпалил Поттер, стоило ему увидеть Драко.

Малфой, сразу поняв, что речь идет о его отце, уже хотел рассмеяться, но вовремя понял, что Гарри сильно напуган.

— Пусть ищет. Не волнуйтесь, я не стану маяком для Пожирателей. Это дом моих родственников. Довольно близких кровных родственников, — уточнил Драко. — Гарри, если бы я и захотел, то не смог бы найти места более надежного, чем твой дом. В любом месте, куда мог меня отправить Дамблдор, я был бы уязвим для кровных ритуалов. Но не здесь. Меня здесь просто не увидят. Считается, что обряд ищет мага везде, кроме его дома. А это, в какой-то мере, и мой дом тоже. Они не придут сюда, — Малфой видел, что не смог убедить ни Снейпа, ни Поттера.

— Ты уверен? — Северус сверлил его недоверчивым взглядом.

— Драко, он убьет тебя, если найдет, — Поттер тревожно смотрел на Малфоя.

— Ты за меня волнуешься? — Драко было удивительно это чувство заботы. Не часто ему доводилось видеть, чтобы кто-то так искренне за него переживал. — Иди в родовую библиотеку, — стал он командовать. — Призовешь там книгу «Поиск родичей». Такая есть в любом уважающем себя роде. Прочти первую страницу — там как раз и указано, кого можно разыскать и где. Иди.

Поттер, не задумываясь, помчался вглубь библиотеки. Когда минут через пять он вернулся, Снейп по его виду понял, что Драко не соврал.

— Так откуда такие сведения? Как вы узнали, что отец собрался меня искать по крови? — Малфой переводил взгляд с Гарри на Северуса.

— Какая тебе разница, — отмахнулся Поттер, который вопросительно посмотрел на Снейпа.

— Для Драко еще есть информация? — Северус решил, что теперь можно расспросить о подробностях последней разведки.

— Не знаю. Наверное, ему нужно это узнать, но… — замялся Гарри.

— Рассказывай, — Малфой был собран и готов принять любую правду. К тому же о том, что отец собирается его убить, Поттер уже сказал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги