Торгвар злился. На мир, на обстоятельства, на засевший у него в печёнках лагерь, на Маора, на Гролага… Нет, в Бездну всех. Он злился на самого себя. За то, что потерял хватку. Дал событиям подхватить его и несли в ту сторону, в которую самим событиям хочется. Утратил контроль. А контроль — это власть. Та самая настоящая власть, к которой привык Торгвар. И которую он не терял и не упускал даже оказавшись здесь, в лагере. Воспользовавшись связями, нарастить одну из крупнейших веток артефактной контрабанды — это власть. Сделать так, что уровень жизни заключенного ничем не уступал уровню жизни аристократии или крупных чиновников. И это — не выходя из лагеря. Это тоже власть. Быть, по факту, на одну четверть владельцем лагеря, в который заключён. Пусть и через подставных лиц. Вот она власть. Контроль над своей судьбой. И вот теперь, на фоне последних событий, контроль был утерян. И всё стало расползаться, как гнилая тряпка.

— Господин. К вам человек. От Волка. — заглянула к Лорду Мила — Впускать.

— Впусти. — кивнул Торгвар, гася очередной приступ раздражения.

Его рабочий кабинет сейчас — жалкое зрелище. Маленькая комнатёнка в дальнем углу кузни. Никакого сравнения с дорогим и комфортабельным кабинетом в его доме. Доме, который отнял Маор. Будь он проклят.

Зашедший к нему старик нервно теребил ворот, явно боясь Лорда. Правда вряд ли больше, чем своего хозяина, Волка. Раз уж набрался смелости к нему заявиться.

— Господин. Старший Смотрящий Крематория передаёт вам, как Старшему Смотрящему Кузницы, официальный запрос на инструменты. Список прилагается.

— И это всё, старик? — наградил собеседника тяжёлым взглядом Торгвар — Мог у Милы оставить.

— Нет-нет, господин. — мелко замотал головой старик — Там беда случилась.

— Какая. Не трать моё время, старик. Сразу говори.

— Волк просил передать вам, что могильщики нашли Кремня. Мёртвого. Ранен, избит, сломана шея.

— Как? — к голове у Торгвара организовалась дыра размером с весь Фонтский полуостров. И она начала моментально заполняться гневом и яростью.

Что он может сделать? Может ли вообще сделать хоть что-то? Треклятый Маор.

— Как тебя зовут, старик? — внешне успокоившись, спросил Лорд.

— Онвер, господин.

— Идём со мной, Онвер? — решительности Торгвару сейчас было не занимать.

— Ккк…куда, господин?

— К Маору, будь он неладен. К Маору.

Они пошли вместе. Грозный и полный мрачной решимости, широкой походкой, идущий навстречу всем своим проблемам Торгвар и маленький, стремящийся раствориться в тени своего спутника, и семенящий за ним мелкими, частыми шажками Онвер. Заключенные лишь удивлённо смотрели вслед. А стражники без лишних вопросов уступали дорогу. Куратор там теперь Маор или не куратор, а вот с ЭТИМ человеком ссориться никто точно не хотел.

Впустили в кабинет их безо всяких вопросов. Маор, казалось, ничуть не впечатлился столь неожиданным визитом главного криминального авторитета лагеря.

— Господа — приветственно кивнул он гостям — Присаживайтесь. Какие дела вас привели? Что-то не так в кузнице? Или…

Маор внимательно всматривался в лицо Онвера, отчего тот побледнел.

— Вспомнил — наконец сказал он — Вы, вроде бы, из Крематория.

— Истинно так, господин.

— Неужто в Крематории что-то случилось? Я думал, что у Эспер и Волка всё под контролем.

«Именно в таком порядке, значит? Любопытно.» — пронеслось в голове у Торгвара. Но, не желая отвлекаться, Лорд тут же начал давление на собеседника.

— Прекрати расшаркивания, Маор. Ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь.

— Да? — вопросительно изогнул брови куратор Альегора — Просвети меня.

— Кремень, мой старый друг и надёжный соратник мёртв. Могильщики — кивок в сторону Онвера — принесли мне эту весть. Он не умер легко, его били и ранили. А потом свернули шею. Старшему Смотрящему. И ты хочешь сказать, что ничего не знаешь об этом, Маор?

Маор вывел задумчивую дробь пальцами по столу и наградил Торгвара долгим взглядом.

— Прямо как ты о Лобботе. Да, Торгвар?

Лорд спокойно выдержал укол оппонента, продолжая взглядом прожигать дыру посреди лба последнего.

— Впрочем, скажу прямо. Я знаю о судьбе Кремня. — Маор откинулся на спинку своего кресла. К сожалению, твой друг и соратник связался не с теми людьми. Представляешь, решил заняться организацией контрабандного трафика прямо у меня под носом. И попался. Напомнить, какое наказание за подобное деяние предусмотрено на всей территории Союзных Госуларств?

— Ну стоит. — отвёл взгляд Лорд.

— Знаешь, а он ведь не один там был. — усмехнулся Маор — И так случилось, что его компания решила сотрудничать. И все, я повторюсь, ВСЕ в один голос называют твоё имя. Ничего не хочешь мне об этом сказать?

Держать удар Торгвар всё-таки умел. А потому спокойно и ровно дыша, он посмотрел прямо к глаза куратору Альегора, после чего процедил.

— Ложь и клевета. Пытаются сторговать свои шкуры.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги