презервативов.
Я целую его, прикусывая немного губу.
– Мне всѐ равно.
И вот я понимаю, что сошла с ума. Что за монументально глупую вещь, я сказала.
– Алиса! Ты же не серьѐзно.
Конечно, нет. Я не глупая, просто возбуждѐнная. И смущѐнная. Слѐзы размывают зрение, и я
отворачиваюсь, надеясь, что Джек не заметит.
– Хей, не плачь... Ну, всѐ же хорошо.
Он кладѐт руки мне на плечи и пытается заставить посмотреть ему в глаза.
– Я в порядке. Правда. Давай вернѐмся на вечеринку, – я соскакиваю со стола, поправляю
платье и делаю глубокий вдох.
– Ты...? Мы в порядке? Я не хочу, чтобы ты неправильно всѐ поняла. Я хочу, чтобы это
случилось, но хочу сделать это правильно.
Разве не девушка должна говорить эти слова?
должно быть, думает, что я шлюха. Не знаю, что лучше: чтобы он думал, что я шлюха или
девственница. Сложно сказать.
– Мы в порядке. Не знаю, о чѐм я только думала. Это, и правда, неловко.
Джек оборачивает руки вокруг меня и целует в лоб.
– Не смущайся. Я польщѐн. О, Боже, это звучит так высокомерно, правда? Это не то, что я
имел в виду. Я пытаюсь сказать, что мне повезло, что ты хочешь быть со мной.
Мне становится немного лучше.
– Извини, что набросилась на тебя.
Я улыбаюсь, чтобы убедиться, что он понимает, что всѐ хорошо.
Он улыбается в ответ.
– В следующий раз я буду готов. Это я тебе обещаю.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 38
Слава Богу, остаток ночи прошѐл быстро. Я не смогла избавиться от стыда, но, по крайней
мере, мне удалось скрыть это от Джека. Мы танцевали, смеялись и разговаривали. Я искала глазами
Касс, но она, должно быть, рано ушла. С Полли так не повезло. Она, казалось, была повсюду, куда
бы я ни посмотрела, до такой степени, что мне стало интересно: не делает ли она это нарочно?
Кажется, это странно даже для неѐ.
Когда я и Джек прощались, он сказал только одно слово:
– Скоро.
И вдруг я почувствовала страх из–за того, что совсем не готова. Это всѐ очень запутанно.
Папа забирает меня и останавливается у пончиков по пути. Я дала ему (очень)
отредактированную версию событий ночи, а он задал множество вопросов, не пересекая границ
назойливости.
Конечно, у призрака Тары было пару вещей, чтобы сказать. Она выказала своѐ отвращение по
поводу того, как успешна в этих делах Полли. Она беспокоилась о Данни. И назвала меня
"небольшой шалунишкой" за то, что "пыталась залезть в штаны к Джеку".
Когда я пыталась заснуть, то слышала только шѐпот Тары в моѐм ухе. По крайне мере, я
думаю, что это была Тара. Иногда, клянусь, голос лишь в моей голове. И, клянусь, иногда этот голос
мой.
***
Я опасалась понедельника все выходные: неизбежные и нескончаемые разговоры о танцах.
Клянусь, люди больше наслаждались именно этим, нежели самими танцами. Все обсуждали, кто что
одел, с кем пошѐл, и кого вырвало в туалете.
Последнее, что я хотела слышать, это сплетни обо мне и Джеке. Не то, чтобы я думала, что
достойна сплетен, но я видела, как большинство девушек разглядывали его на сцене. У некоторых из
них, безусловно, есть, что сказать: вероятно,
Клянусь, люди обращают на меня больше внимания, чем обычно, когда я тащусь по
коридорам. И я точно знаю, что это не звучит у меня в голове, когда Стефани де Лука говорит
"Привет", пока я подхожу к своему шкафчику. Я вопросительно говорю "Привет" и поворачиваюсь,
чтобы сконцентрироваться на поиске нужных книг. Дейли хотела, чтобы мы принесли свои
экземпляры Чосера. Мой, должно быть, скрывается под грудами различных вещей на дне шкафчика.
К моему удивлению, Стефани опирается на шкафчик. Вокруг неѐ витает воздух беспечности,
и вы можете подумать, что она каждый день заскакивает просто перекинуться словами.
– Хорошо провела время в пятницу?
– Эм, да. Всѐ было хорошо, спасибо.
Я приседаю и начинаю доставать книги рядом с ногами Стефани. Ради всего святого, она
носит блестящие балетки.
– Так... ты и Джек Чэймберз? В чѐм тут дело?
О, Господи, вот и оно.
– Что ты имеешь в виду?
Я рада, что не смотрю на неѐ, но точно чувствую себя не очень комфортно, возясь возле еѐ
ног. Я нашла тетрадь по испанскому, которую думала, что потеряла.
– Вы вместе, верно?
Я нахожу грязную пару спортивных носков.
– Да.
Это всѐ, что она получит от меня.
– С каких пор?
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Что–то застряло внизу дверцы шкафчика, частично закрывая мой словарь по немецкому. Я
вытаскиваю его. Это простой белый конверт, слегка потѐртый и грязный. Моѐ имя написано на нѐм