Вроде бы всё окончилось, пепел погибшего развеяли по ветру, девушка немного успокоилась, только после того, как магистр Речного лично согласился поучаствовать в судьбе её сына. Но Бранд так и не получил блаженного отдыха, ведь сразу после похорон пришли известия о новых бедствиях. В одном из районов началась эпидемия, повар накормил весь двор блюдом с добавлением одной очень вредной травы. Все в Симфонии знали о негативных последствиях её применения — от рвоты и расстройства желудка, до полной комы и смерти, все зависело от количества. К счастью, летальных исходов не было, Ри исцелил самых тяжелых, остальные получили настойки из трав и магические кристаллы. Бранду же пришлось взять на себя нерадивого повара и неудачника-старейшину, который только мог хлопать глазами, утверждая, что не знает, как такое могло случится, что повар просто перепутал кусты. Какое наказание можно было придумать подобному олуху, Бранд оставил его на растерзание двора. Как можно было выбрать такого совершенно неспособного к управлению человека старейшиной? Сегодня он выбрал не того человека и по ошибке отравил свой двор, а завтра по ошибке поубивает их всех. Бранд просто был взбешен подобным поведением, но Сирил сумел его успокоить, показав смешную сторону всего этого.

Но на этом злоключения магистра Речного не закончились. Оказалось, что не только придворные страдают в этот день невнимательностью и нервозностью. Двое старейшин что-то не поделили и целый час кричали ему на ухо, что правы, периодически кидаясь друг на друга. На этот раз Бранд вспылил, надавал обеим оплеух и выгнал из своего дворца, пообещав, что если они не уладят всё мирно, лишит их колец.

И вот наконец-то минутка тишины и спокойствия. Всё улажено, управляющий только дуется из-за своего заключения, но это пойдет ему только на пользу. Бранд потянулся ещё раз, позволяя своим уставшим мышцам и напряженным нервам немного отдохнуть. Он уже почти задремал, замигало кольцо на пальце. Бранду меньше всего хотелось отвечать на вызов. Слишком много неприятностей принес этот день. Но все-таки повернулся кольцо.

"Бранд, на меня напали в собственном дворце, — передал Сирил. — Я не могу выйти, они осадили нас".

"Кто?" — Бранд не мог поверить тому, что услышал.

"Алагон", — последовал ответ.

Бранд замер, не веря своим ушам. Алагон — его вассал, старейшина Речного, какого демона ему вздумалось нападать на Ри, они ведь даже никогда не конфликтовали.

"Неудачная шутка", — прорычал он.

"Если бы это была шутка. Я тоже сперва принял его угрозы, как шутку, но он настроен серьезно, поверь мне. Несколько моих людей были убиты, пока остальные скрылись за стенами дворца. Если бы это были враги — дворец защитил бы нас, но это… свои, мы едва сдерживаем натиск, они ломают дверь"

"Но почему?" — Бранд никак не мог избавиться от шока.

"Да откуда я знаю, что-то кричал о том, что ему надоело подчиняться нашей власти, что хочет свободы от присяги, но причем тут я не понимаю, как-то нелогично, будто он мой вассал, а не твой".

"Мятеж", — Бранд сам не мог поверить, что произносит это слово, он уже мерил шагами комнату. — "Невероятно, что же за день сегодня такой? Я иду, держитесь!"

Связь разорвалась. Бранд попытался засунуть своё удивление как можно дальше и приступить быстро созвал личный отряд.

По ходу дела он влетел в комнату, где под домашним арестом находился управляющий.

— Быстро поднимайся. Сирила атаковали, нужна твоя помощь, как раз и выплеснешь свою агрессию в бою.

Парень быстро вскочил и нацепил меч на пояс. Пока управляющий собирал войска, Бранд напряженно думал о причинах неожиданного недовольства Алагона. Но ничего не приходило в голову, что ж разберется на месте. Войско уже ждало своего предводителя. Магия начала понемногу овладевать сознанием магистра Речного, он пытался ещё её контролировать. Главное — не сорваться, иначе он превратится в неуправляемого воина ещё до боя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги