— Если б вычистили, то и ручку бы на место твою пришили, — ткнул пальцем в обрубок руки Уолт, — А я, что-то, слепой стал, наверное, раз не вижу у тебя левой руки… Ослеп по старости, да Артур?

— Нет, Декстер, ты не ослеп, — мрачно вздохнул Уизли.

— То-то… Вычистили они, — хмыкнул артефактор, — Жопу они свою вычистили, а не тебя, Артур, уж прости.

Фыркнув, Уизли покачал головой:

— Ничего. Продолжай.

— Так вот, Артур, — бросил на рыжеволосого мрачный взгляд артефактор, — У тебя теперь две проблемы. Во-первых, ты в своём нынешнем виде уже не можешь работать. Причем, дело не в руке. Её тебе сделать я могу за полчаса, ты же знаешь… Дело в том, что у тебя с энергетикой. Тебя к станку я просто не подпущу. И другие тоже не подпустят. Ты любой артефакт угробишь своей энергетикой.

— Значит, я зря пришел? — спросил Уизли, чувствуя, как внутри него всё заледенело, а из позвоночника словно бы вынули стержень, на котором он и держался.

— Почему же? — оскалился Десктер, вновь протягивая своему сотруднику флягу, — Если б зря, я бы тебя своим виски не поил и в лавку не пускал… Так бы выгнал… Нет. У меня к тебе есть предложение…

— Говори, — посмотрел в глаза Уолта Артур, понимая, что сейчас его окунут в дерьмо.

Впрочем, иных вариантов у него больше не было. Либо так, либо подыхать, утащив в голодную могилу собственную дочь.

— Есть люди, которые хотят найти тех умников, что тебя на руку укоротили и грохнули Малфоя с Гойлом, — уже совершенно другим тоном Декстер, — Им нужны головы этих умников. Тела не обязательно, но головы — целыми и без единой царапинки.

— А я тут причем? Или мне с этим идти на них? — махнул культей Уизли.

— Я тебе сделаю такой протез, Артур, что ты разнрцы с настоящей рукой не увидишь, — оскалился Уолт, — И даже дам один артефакт, который поможет последствия Авады быстрее убрать… Но… Ты это отработаешь.

— Мне надо будет найти этих ублюдков? Я не детектив, чтобы по следу идти. Или предлагаешь мне повальные обыски Лютого устроить?

— Верно мыслишь, Уизли, — кивнул Декстер, — Не надо устраивать обыски. Достаточно пойти в одно местечко, убить, отрезать головы и принести их мне.

— В чем твой интерес? — спросил Артур.

— Мне за это очень хорошо заплатят, — усмехнулся артфактор, — Внучку, знаешь ли, хочу в Хогвартс снарядить. Эта школа дорогая, даже мне не по карману было сыновей там выучить… А так — хоть внучка нормальное образование получит.

— А как мне их найти? Не устраивать же обыски по всему городу? — не унимался Артур, осознавая, что в его жизни ещё не всё потеряно и не всё кончено, — Я же сказал, что…

Мужчина замер, увидев как старик успокаивающе поднял руку.

— Ты пей, Артур, — мягко улыбнулся Уолт, снова протянув своему собеседнику флягу, — А я самое интересное расскажу, — наклонился к нему артефактор, — Мне известно где и у кого эти подонки прячутся…

* * *

— И заткнуть эту ситуацию не выйдет, Альбус. Даже мои друзья не поймут таких просьб, — произнёс Аластор, заканчивая свой рассказ о ситуации в силовых структурах Министерства, — В Косом пострадало довольно много людей, среди которых и дети. Причем, некоторые их них останутся калеками…

Мрачно глядя на Дедалуса, Дамблдор покачал головой.

— Я не буду сейчас вновь поднимать тему вашей… ошибки, — наконец нарушил молчание Альбус, — По этому поводу уже все высказались и повторяться смысла нет… Но теперь тебе необходимо зачистить следы и на время исчезнуть.

Далеко не ный маг, чьи люди фактически провалили задание, недовольно поморщился. Даже понимая ситуацию, он считал себя правым — никто не застрахован от случайностей. Особенно, среди магов, предсказать поведение и поступки которых ещё сложнее, чем у простецов.

— Полагаешь…

— Приказываю, — перебил Дингла Дамблдор, — Боунс пустила по твоему следу самых упертых следователей. И не стесняется в методах, если ты не понял. Фадж приказал работать жестко и, если потребуется, использовать даже не совсем законные методы дознания. Ему очень нужны организаторы произошедшей бойни.

— Хорошо, — кивнул Дедалус, крутя пальцами свой цилиндр.

Взгляд мага выражал не только недовольство, но и готовность спорить даже со своим вожаком. Не привык Дингл к столь жестким формам разговора. Всё же, в Лютом его слово стоило очень многого. Причем, вполне заслуженно. Там авторитет нарабатывается силой и умением отвечать за слова.

Теперь же, оказавшись в роли провинившегося мальчика, он едва сдерживался, чтобы не ответить Дамблдору парой-тройкой крепких слов, прекрасно понимая чем это может обернуться.

— И соизволь избавиться от такой заметной приметы, — добавил Альбус.

Моуди, наблюдавший за их диалогом, против обыкновения хранил молчание, чем вызывал удивленное взгляды Снейпа и недавно присоединившегося к их собраниям Гилдероя Локхарта.

Перейти на страницу:

Все книги серии В оковах Судьбы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже