– А Джулиан там будет?

От вопроса и ответа на него мне стало грустно.

– Судя по всему, нет. Я везде его искала сегодня, думаю, он прячется. Он не любит такие мероприятия. Он одинокий волк.

– И ты сожалеешь?

Я села на кровать.

– Сложно объяснить, чем он мне нравится. Он неуловим, и это сводит с ума. Я не знаю, что он чувствует, не знаю, что делать. Моя жизнь все равно не здесь. Даже если он ответит взаимностью, даже если он не сумасшедший, как мы сможем быть вместе?

– Ты не задавалась этим вопросом сегодня утром, когда решила, что кольцо Итан подарил тебе, – подметила Елена. – А ведь он тебе тоже нравится.

– Итан просто хотел посмеяться надо мной.

– И поэтому ты выбрала Джулиана? Решила, что искренним был он?

Я провела руками по широкой юбке.

– Понимаешь… Они оба мне нравятся. Если отбросить манипуляции Итана и раздражающую привычку Джулиана исчезать, они оба меня очаровали. Итану удается будоражить мой разум так, как никому не удавалось раньше, но он чаще отстранен и холоден. Джулиан, напротив, – квинтэссенция соблазна. Он говорит своим телом, заставляет меня пробовать новое, но при всей своей харизматичности остается недосягаем. Я не знаю, кто он, и никогда не чувствую себя с ним в безопасности.

– Амелия, я предлагала всего лишь развлечься с Джулианом, чтобы забыть Альберто, а ты впустила его в свое сердце. Тебе нужно научиться держать чувства в узде.

– Я на это не способна.

– Тогда выбери одного из них, и если тебе нужен мой совет – выбирай холостяка.

<p>Глава 34</p><p>Итан</p>

Стоя перед зеркалом, я поправил смокинг. Иногда мне казалось, что в отражении я видел Джулиана, что он наблюдал за мной со своим вечным самодовольством. Сейчас у него есть все основания для злорадства. Он втянул меня в чехарду с Беатрикс и не подумал, смогу ли я из нее выпутаться. Мне горько оттого, что придется сделать предложение женщине, которую я не люблю, и больно оттого, что из-за этого потеряю Амелию. Джулиан выиграл в этой битве, он нашел способ отдалить ее от меня.

Беатрикс мне жаль, она неплохой человек. Правда, на мой вкус, слишком энергичная, хотя наверняка у нее есть и другие качества, которые я пока не успел оценить. Но у меня уже есть древоточец – Амелия. Как только я потерял бдительность, все изменилось: она проникла в мое сердце, и теперь я хотел защитить ее от того ада, в котором живу. Только как, черт возьми, это сделать…

То, как она смотрела на меня перед комнатой брата, не оставило надежды. Она перестала мне доверять и теперь убеждена, что я сблизился с ней только чтобы досадить Джулиану.

Вначале так и было: я послушался Габриэля и не задумался, что из этого выйдет. Потому что именно так Джулиан влиял на меня, на нас, на все, к чему прикасался.

Хуже всего то, что на этот раз он тоже что-то чувствует. И это не просто влечение – он не собирается спать с ней назло мне – и планирует рассказать правду не для того, чтобы избавиться от меня, как сделал это с Грейс. Он хочет ее для себя, хочет, чтобы она увидела его таким, какой он есть.

– Ты готов?

Габриэль и Ричард появились в дверях моей комнаты.

– Пойдемте.

Я прошел мимо них, но не успел дойти до коридора – Габриэль поймал меня за руку.

– Итан? – он изучал мое лицо.

– Все в порядке.

– Уверен?

– Он не придет.

– Даже ради тебя? – вклинился Ричард.

– Мы не можем себе этого позволить, – пояснил Габриэль обеспокоенным тоном. – Сегодня здесь слишком много людей.

– Он не придет! – повторил я раздраженно.

Втроем мы спустились по лестнице и направились в центральное крыло. Будучи хозяином Доунхилла, я опережал их на шаг. Миссис Фуллер предупредила о прибытии нескольких видных бизнесменов, с которыми я хотел побеседовать, прежде чем Беатрикс одолеет меня своим восхищением.

Мы вошли в большой зал и тут же притянули к себе взгляды присутствующих, в том числе похотливые – от женщин, попавших под мое обаяние. Мне никогда не нравилась моя внешность, и не потому, что я отвергал собственный шарм, просто, в отличие от Джулиана, ненавижу, когда на меня пялятся. Предпочитаю, чтобы меня оценивали за поступки.

– Наследница постаралась, – присвистнул Ричард.

– В этом ей нет равных. Беатрикс знает, как организовать прием, – судя по тону, Габриэля больше волновало, как справлялся с ситуацией я.

Музыканты играли спокойную композицию – идеальное начало вечера, который обещал быть сложным во всех отношениях.

Я покинул дуэт Лэньонов, чтобы оказать честь гостям. Поприветствовал несколько пар, выпил с ними шампанское и, пока они закусывали канапе с икрой и норвежским лососем, прощупал почву для будущих сделок. В конце концов, именно для этого и проводятся благотворительные вечера: закрепить отношения, показать себя успешным и достойным, заключить новые соглашения.

Краем глаза я заметил миссис Фуллер, понял, что она хотела мне что-то сказать, вежливо откланялся, оставив главу крупной корпорации, и пошел ей навстречу.

– Мисс Олив собирается к вам присоединиться, хотите, мы воспользуемся дальним входом?

Я пристально посмотрел на экономку, изогнув брови, и спросил, стараясь выглядеть непринужденно в окружающей атмосфере:

Перейти на страницу:

Все книги серии AMORE. Итальянская романтика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже