Но они чувствовали себя в безопасности, здесь, далеко в лесной глуши, и не торопились, наслаждаясь разговорами и сытыми желудками. Они смеялись, и были очень довольны собой, вальяжно развалившись вокруг костра и почёсывая свои животы. Они не знали, что уже сейчас, сюда, на бешенной скорости несутся три разъярённых дракона, которые за столько миль почувствовали ужас и страх своей драгоценной Элейн. Они ревели в небе, и быстро приближались.

Услышав вдалеке странный рёв, бандиты затихли, прислушиваясь, но они явно не понимали, что это. Этот рёв был не похож ни на что, что они когда-либо слышали. И вдруг… с тёмного ночного неба на них обрушился столб пламени, потом ещё и ещё…….. Три огромных пасти, зависнув в воздухе, в 20 метрах над землёй, изрыгали яркое, горячее пламя, освещая себя и друг друга. Вряд ли бандиты успели понять, что произошло…

Драконы приземлились на поляне. Они подошли к связанным пленникам, но не могли своими гигантскими пастями разорвать туго затянутые верёвки не повредив людей. Со связанными за спиной руками и связанными ногами, Макс пополз к пылающему огню. Превозмогая боль, он опустил руки на откатившееся горящее полено, и пережёг свои путы. С обожжёнными руками он начал освобождать друзей.

Элейн испытала облегчение и ужас одновременно. Она никогда не представляла, что драконье пламя за секунды, способно обратить человека в прах. Но теперь она это видела, это произошло. Нет, она не испытывала жалости к поплатившимся разбойникам, хотевших её убить, но сам факт того, как мгновенно они сгорели, навевал благоговейный ужас перед мощью её спасителей. Это был первый раз, когда её чада убили человека. Она плакала и обнимала своих драконов, исполненная благодарности и любви к ним, а они тихо протяжно отвечали ей. Она уже так много знала о них, но они не перестают её удивлять. Она опустилась на землю, и закрыв лицо руками, всё ещё тихонько всхлипывала от пережитого стресса. Беллатрикс опустился на брюхо, и прикрыл её своим крылом. Он больше не захочет отпускать её одну, без него. Он тоже испугался..

<p>незнакомка и драконы</p>

ГЛАВА 24

НЕЗНАКОМКА И ДРАКОНЫ

На следующий день путники вернулись в Сосновый бор. Мужчины отогнали стадо на большую поляну не далеко от дома, посчитав, что она вполне сгодится для пастбища на месяц, а может и больше. Элейн понесла Лигару подарки. Она успела прикипеть душой к этому старику, она искренне любила его, и ей очень хотелось отблагодарить его за всё, что он для них сделал. Тот нехотя принял, но сетовал, что это слишком комфортно и удобно, трогая мягкую пушистую подушку, а ему не следует себе это позволять. Они много говорили, она рассказала ему, что произошло. Он журил её за неосмотрительность, и было видно, что он переживал. Потом он предупредил, что если узнают, что они пригнали сюда много скота, то вероятно, скоро здесь объявятся сборщики податей, и будут требовать мзду. Покупка такого стада наверняка не осталась не замеченной. Он лукаво улыбнулся, и хитро сказал, что она, конечно, может припугнуть их драконами, и тогда они забудут сюда дорогу. Ведь в этом мире нет силы, способной им противостоять. Элейн рассмеялась, она так не сделает, он же знал это..

И снова потянулись дни. Сидя вечером у костра, они часто вспоминали базар, и как им было весело. Они решили хотя бы раз в месяц посещать его, внося приятное разнообразие в свою монотонную жизнь. Они старались не вспоминать о происшествии на обратном пути, но базар так и манил их, своим ощущением праздника и радости.

Здесь их жизнь сильно отличалась от той, что была в Дубовой роще. Они больше не проводили время в бесконечных заботах о заготовках, сене и прочем. Их стадо само паслось и нагуливало жир. Джейсон и Фил лишь изредка ездили проверить его, верхом на лошадях. Их дом, пусть и скромный, но был готов. Они в основном бездельничали и теперь, когда они хорошо знали язык и могли свободно говорить на нём, Лигар взялся обучать их грамоте, стал учить их читать и писать. Элейн до смерти хотелось самой прочесть все его книги, тем более что времени у неё больше, чем достаточно. Почти каждый вечер она летала на скалу у поляны, и любовалась закатом рядом со своими драконами. Когда уроки Лигара принесли плоды, и Элейн смогла читать самостоятельно, она проводила там ещё больше времени, за чтением книг, познавая этот новый, но уже полюбившийся ей мир.

Они с Джейсоном снова отдалялись друг от друга. Но она не хотела об этом думать и решила всё пустить на самотёк.

Близился день, который они назначили, для посещения базара. Все жили в радостном предвкушении. Теперь они будут осторожны и не допустят больше роковых ошибок. Им ничего особого не требовалось, крупные покупки не планировались, а потому они решили взять лишь несколько монет, которых с лихвой хватит на мелкие покупки и отдых.

Но это будет через несколько дней, а пока Элейн взяла книгу, и полетела на скалу. Она приземлилась в обычном месте, соскользнула по крылу Беллатрикса вниз, и уютно устроившись на краю скалы и прислонившись спиной к драконьему крылу, погрузилась в чтение книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии В Пламени Дракона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже