— Меня? — преувеличенно переспросила я. — Как я могла попасть в подвал, ключ от которого украла ты!

— Что-о-о? — угрожающе сдвинула брови Церса, совершенно не ожидая нападения.

— Что?! — раздался громоподобный возглас распорядителя.

Я все верно и заранее рассчитала. И момент своего обвинения и время прибытия распорядителя общежития в столовую.

— Я не крала ключ! — взвизгнула Церса, поворачиваясь к распорядителю.

— А вы проверьте ее карманы и комнату, — спокойно предложила я, глядя на распорядителя.

— Др-р-рянь, — зашипела Церса и наотмашь ударила меня по лицу.

Это было больно. Это было обидно! Но еще было ожидаемо. А вот Церса от меня ответа не ожидала. Резко схватив ее за белокурые локоны, я накрутила их на кулак и дернула вниз, так, чтобы вопящая Церса согнулась в позу зю и была вынуждена упасть на колени.

Да, чем унизительнее поза, тем ценнее урок.

— Еще раз ты поднимешь на меня руку — очень пожалеешь. Поняла?

Я прекрасно понимала, что у меня маленькая фора, пока распорядитель и ученики не отойдут от шока от моей выходки и не бросятся на помощь своей королеве. Но свою звездную минуту я получила.

— Отпустите ученицу! Немедленно! — вскричал распорядитель.

— Ты пожалеешь, дрянь, — вторила брюнетка.

— Пусти её, ты портишь ей прическу! — вцепилась мне в руку блондинка.

Я помедлила еще несколько секунд и брезгливо отпустила хвост Церсы. Та выглядела жалко, достаточно жалко, чтобы все увидели и запомнили, что с Анной Возник лучше не связываться.

— Я позавтракаю у окна, — закрепила я победу. — И пообедаю тоже там. А если кому-то не нравится — столик у входа свободен.

Я громко и спокойно произнесла последнюю фразу и чуть тише, чтобы меня не услышал распорядитель, но расслышали окружающие, добавила:

— Обряд пройден. Не зассышь сходить и проверить могилу Нины?

Только после этого прошла к подносам, набрала еды, хотя сильно перенервничала и есть совершенно не хотелось, но и отступать сейчас, значит проявить слабость. С полной порционной тарелкой, на глазах обалдевших магов и растерянного распорядителя, я прошла к окну, выбрала столик и невозмутимо села за него.

Не знаю почему так получилось, что мой новый столик соседствовал с персональным столом Рипли.

Он как раз догнал следом, задержался на секунду, чтобы насмешливо бросить:

— Один-один.

И прошел дальше, к своему столу в углу.

Я скрыла улыбку. На обед надо сесть так, чтобы видеть его столик, потому что сейчас я ощущала взгляд Рипли затылком.

— Церса Ландрик, пройдемте со мной в вашу комнату, — пришел в себя распорядитель, придерживая рассерженную Церсу за локоток.

Я только надеялась, что мой блеф удался и блондинка не выбросила ключ. В противном случае следующую вызовут меня и к списку прегрешений добавится еще обвинение магички в краже.

Без своей предводительницы ее подружки уже не задирали носы и вообще не выделялись из общей массы учеников, так что завтрак прошел относительно спокойно. Обед я проспала, отсыпаясь от сложной ночи и довольно нервного утра. А спустившись на ужин, поняла, что будет продолжение противостояния.

Церса уже стояла перед раздаточными столами и не торопилась взять себе порционную тарелку. Возле нее, подбоченившись, стояли обе близкие подлизы и еще пять девчонок свиты.

Я на секунду сбилась с шага, но тут же вздернула нос и уверенно пошла к подносам с едой.

Может ли Церса устроить в столовой драку? Да, может. Уже устраивала, и это сходило ей с рук. Почему ее так быстро отпустили? Не нашли ключ? Тогда почему не пришли за мной?

По всему выходило, что Церса вывернулась. Никакого наказание ей не будет. Вряд ли мне спустили бы такое.

С полной порционной тарелкой еды, куда я от души положила жареный рис, листья шпината, припущенных рапанов, салат из рукколы и зеленого горошка, и небольшой кусочек оленины под ягодным соусом, я отошла от столов и чуть не налетела на девчонку из свиты Церсы.

— Куда прёшь? Ты место свое забыла, оборванка?

Я сделала полшага назад, совершенно точно не собираясь пасовать, но жалея, что не подготовилась к столь быстрому возмездию. Я обошла девчонку, но тут же наткнулась на другую.

— Ой, какой у тебя странный вкус, новичок, — деланно воскликнула она, — ты на подножном корме? Тогда это тебе не пригодится.

И кусочек горячей сочной оленины полетел из тарелки на пол. Пальцы же, испачкавшиеся в ягодном соусе, она демонстративно облизала, привлекая внимание к нашей группе.

— Что-нибудь еще желаешь попробовать из моей тарелки? — нелюбезно процедила я.

— Я не питаюсь травой, деревенщина, — ответила подруга Церсы и отступила, пропуская меня.

Но стоило сделать один только шаг, в игру вступила третья девушка.

— Ты направление не попутала? Выход там, — рука с идеально прямым указательным пальцем указала на стол у двери в столовую.

— Я сначала поужинаю, потому поищу выход, — отбросив все любезности, я поперла напролом, пока одна из ведьм не поставила мне подножку.

Я споткнулась, потеряла равновесие и как не пыталась удержаться, выронила тарелку полную еды и растянулась в ногах гогочущей толпы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлые тени

Похожие книги