— Книга была в моей котомке, — наконец, мучительно выдавливая из себя каждое слово, проговорил он. — А ее, по всей видимости, отобрала та тварь. По крайней мере, когда я очнулся в подвале, то вещей при мне не было. Но зато я спас вот это! — И, порывшись в голенище своего сапога, вытащил до боли знакомый мне кинжал, подаренный ранее другим герпентолом.

— Я застал чудовище врасплох, — пояснил Фрей, увидев вопрос в моих глазах. — Оно, по всей видимости, совершенно не ожидало, что я смогу освободиться. Но без боя не собиралось сдаваться. Поэтому накинулось на меня, размахивая этим кинжалом. Смехотворная попытка, обезоружить его мне не составило особого труда. А потом я подумал, что, возможно, эта вещь принадлежит тебе, поскольку напоминает колдовскую, и решил забрать ее, — подумал немного и самодовольно завершил: — Можешь не благодарить.

— То есть, ты хочешь сказать, что моя книга погребена где-то под руинами дома? — нарочито спокойно поинтересовалась я, не позволив этой теме быть замятой.

— Если хочешь, мы можем вернуться, — совершенно несчастным голосом предложил Фрей, осознав, что кинжал вряд ли компенсирует мне потерю книги.

Я лишь кисло поморщилась в ответ, отправив подарок герпентола в ножны на поясе. Пора наконец-таки воспользоваться ими. Фрей прекрасно понимает, что возвращение невозможно. Наверняка на развалинах дома сейчас не протолкнуться от любопытствующих. Времени с момента обрушения прошло достаточно. И наша компания наверняка вызовет у крестьян массу ненужных вопросов. Очень повезет, если меня при этом в очередной раз не обвинят в колдовстве и не попытаются сопроводить на поспешно сооруженный костер. Одного преподанного урока мне вполне хватило, чтобы осознать: стараниями герпентола рыжих девиц в здешних краях не приветствуют, и это еще мягко сказано. Кстати, если местные жители увидят на руинах дома священника, известного своей нелюбовью к ведьмам, загадочную особу, внешность которой навевает определенные подозрения в занятиях колдовством, то с них вполне станет решить, будто я и есть виновница происшествия. Поэтому нет, прежде всего во имя собственной безопасности лучше держаться подальше.

«Более того, я бы советовал тебе как можно быстрее вернуться на постоялый двор за несчастной клячей и твоими пожитками, — предостерегающе шепнул Эдриан. — Слухи разносятся со скоростью солнечного луча. Наверняка те, кто вчера едва не отправил тебя на костер, вскоре вспомнят о тебе. Рыжая девица. Священник, ненавидящий ведьм. Его гибель. Слишком очевидная связь, чтобы надеяться на недогадливость крестьян».

Я приглушенно выругалась. Ну вот, час от часу не легче! Столько проблем, а все из-за того, что я выскочила из своей комнаты, не надвинув прежде шляпу по самые глаза!

— Я все объясню, — продолжал тем временем лепетать полные глупости Фрей. — Расскажу про настоящего отца Чериара, которого тварь держала в подвале. Про саму тварь. И про то, как ты помогла мне справиться с ней.

— Угу, а еще ты расскажешь про странницу в белом, которая благословила тебя на убийство Чериара, про истинную суть своей собаки, — ядовито проговорила я. — И пойдешь на костер вместе с нами. Хотя, возможно, тебя и пощадят, решив, что ты пал жертвой чар. Свяжут покрепче да бросят под замок, дожидаясь, когда сюда пожалует королевский дознаватель. Но угли от моих косточек к тому моменту давным-давно остынут. Да и сама история превратится в страшилку для маленьких детей. И даже если истина в конечном итоге восторжествует, в чем я сильно сомневаюсь, памятуя наши догадки об участии в этом деле королевы Виолы, то лично мне от этого легче не станет. Мертвым безразличны дела живых.

Фрей низко склонил голову. Его оттопыренные уши пламенели ярко-алым огнем стыда.

— Но что же делать? — пробормотал он. — Я обещал вернуть тебе книгу.

— Получается, что ты солгал, — жестоко сообщила ему Ульрика, подав голос откуда-то сверху. Она предпочитала держаться подальше от Фрея после демонстрации его новых способностей.

— Нет! — Фрей с внезапной решимостью гордо вскинул подбородок и сжал кулаки. Процедил сквозь зубы: — Никто и никогда не посмеет обвинить меня в том, что я сказал неправду! И потому я верну тебе книгу. Жди здесь!

После чего развернулся и с весьма недвусмысленными намерениями отправился прочь, тяжело печатая шаг.

«Эй! — внезапно заволновался Эдриан. — Останови его!»

Остановить? С какой стати? Как говорится, уговор дороже денег. И потом, я не думаю, что ему составит особого труда вернуть книгу. Все-таки он местный и знает, что искать. Навешает окружающим лапшу на уши, подсуетится — и найдет искомое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь тролля

Похожие книги