– Где тебя носило?

– Искал нашего печального Дамьяна, – падая в кресло, устало ответил Мариан. – Удача со мной не поехала, поэтому я вернулся один.

– Возможно, допрос Альбы поможет нам в этом, – вздохнул Дор, хотя сам не верил своим словам. Альба скорее умрет, чем предаст свою идею. – Думаешь, он еще жив? Что говорит твой шар?

– Почти ничего. А то, что показывает… я не могу найти, – признался Мариан и провел рукой по лицу. – Так зачем я тебе?

– Надо поговорить с Лейфом, подготовить его к беседе с принцессой. Будет странно, если ее стану высылать я, а не король, который должен взять ее в жены. И, честно говоря, я опасаюсь его самодурства, боюсь, что он выкинет какой-нибудь фокус. – Дор развел руками и посмотрел на чародея. Тот задумчиво рассматривал мысок своего сапога. Герцог вообще усомнился, что он его слышал. Может, мечтает о Кордии? – Мариан!

– Я все время думаю о пророчестве, – медленно проговорил чародей. – Оно было связано с зеркалом. Мол, оно убьет короля. Я перебрал много вариантов, но ничего не подтвердилось. Что я упускаю? Шар показывает мне дерево, снова и снова… И я не могу понять, при чем оно здесь?

– Дерево?

Мариан вытащил из кармана листок бумаги и протянул его герцогу. Тот торопливо развернул его и замер.

– За ним виднеется верхушка башни. Я объехал всю округу, но не нашел ничего похожего. А я думаю, что вряд ли они увезли его далеко, – сказал Мариан и замер, увидев выражение лица своего собеседника.

– Я знаю, где это, – сказал Дор и не узнал собственного голоса. – Это дерево… Под его ветками мы с Альбой прятались, когда впервые поцеловались.

– Поехали! – вскакивая, крикнул Мариан.

Дор не отреагировал, рассматривая рисунок знакомого места. Боль охватила его с головы до пят. Холодная, тянущая, словно чья-то рука из подземелья скрутила каждую его мышцу, бросив в прошлое.

– Надо поговорить с Лейфом и принцессой, – отрешенно проговорил он.

– Да в бездну Лейфа вместе с этой девкой! – проорал Мариан. – Если мы сейчас найдем Дамьяна – живым или мертвым, – все это кончится! Идем же!

Чародей прав, герцог знал это. Но ноги были словно каменные, он не мог сделать ни шага. Мариан ждал его, стоя в дверях. Его ворон, качающийся, словно пьяный, глянул на герцога так, что у него перехватило дыхание. Ему стало страшно. Он знал, что, если они найдут Дамьяна, для Альбы все будет кончено. И для него тоже. Он тяжело сглотнул, заставив себя двинуться вперед.

– Нам нужно взять с собой генерала Клавеля, – деловито сказал Мариан, когда они шли по коридору. – Нужен свидетель, чтобы не вышло, как в прошлый раз.

– Если он уже вернулся.

– Тогда Бальтазара.

– Я думал, ты принципиальней.

– Предпочитаю быть живым, чем принципиальным, – улыбнулся Мариан. – Это практичнее. Долго ехать до этого волшебного места?

– Ночью уже будем там. Заночуем в старом доме, – отрывисто проговорил Дор.

Они вышли из дворца и направились к конюшне. Снова накрапывал дождь. В сгущающихся сумерках Дор заметил парочку, мирно прогуливающуюся вокруг фонтана. Молодым человеком был Оскар, а девушкой, опирающейся на его руку, – Кордия. Судя по их смеху и близости, которую себе позволяли собеседники, они уже успели наладить отношения.

– Дор! – окликнул его Мариан, заметив, на кого устремлен взгляд герцога.

– Мы можем взять Оскара, – неожиданно предложил тот. Мариан качнул головой и нахмурился. Дор не понимал, почему тот против. – Мне кажется, эта встреча – знак.

– Мне не нравится этот знак.

– Ты противоречишь сам себе.

– Дор, ты сейчас не в настроении и хочешь сделать глупость, – сурово сказал Мариан. – Потом ты об этом пожалеешь. Минутная злость не стоит целой жизни. Пойдем.

– С чего ты взял, что я злюсь? – двигаясь в сторону Оскара, процедил сквозь зубы Дор.

– Ты весь дрожишь. Сомневаюсь, что это от восторга, – преграждая ему путь, сказал Мариан. – Нам нужно найти Дамьяна. Это самое главное сейчас.

Дор стиснул кулаки. Ему хотелось вспылить, настоять на своем. Но то, как Мариан сверлил его взглядом, слегка остудило его пыл. Раздражение улеглось и сменилось усталостью. Дор снова бросил взгляд на парочку. Кордия заметила это и смотрела на него с тревогой. Она отошла от Оскара и скрестила руки на груди. Герцог перевел взгляд на Оскара, в глазах которого горела усмешка, и его обдало жаром.

– Пойдем, – повернувшись к Мариану, глухо сказал Дор. Он не знал, показалось ему или чародей на самом деле с облегчением вздохнул.

Оказаться в месте, где он был счастлив, оказалось для Дора тем еще испытанием. Он не был здесь несколько лет, но едва въехал на территорию, как у него возникло ощущение, что уехал отсюда только вчера. До боли знакомые очертания небольшого дома, черные тени деревьев в саду и запах гниющей листвы, сладкий и дурманящий. Таким он был, когда они были в последний раз здесь с Альбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра проклятий

Похожие книги