Сейчас мы брели по лабиринту из кустов роз. Вот только цветы были голубыми, а стебли несли на себе такое количество острых шипов, сочащихся ядом, какое никогда не встретишь у земных растений.
Надо отдать нашему противнику должное — все места во сне были удивительно красивыми, начиная чудесными садами и заканчивая ледяными объятиями космоса. Но нередко в самых прекрасных уголках сна таились самые жуткие кошмары. Шаг за шагом, мы словно погружались в трясину чужой фантазии, сами себя заматывали в паутину его воображения.
Лабиринт привёл нас на поляну. В центре стоял трон, а на нём спиной к нам сидело аморфное нечто. Оно насмешливо улыбнулось:
— Всё-таки нашла…
Затем Оно увидело Эттеа.
— О, и ты здесь. Сколько лет, сколько зим.
Мир заходил ходуном, а вскоре и вовсе исчез.
Я открыла глаза, пытаясь понять, что происходит. Вскоре до меня дошло, что это звукопоглощающий полог начал звенеть, и собирался вот-вот распасться. Аммайфа рядом не было, и я вскочила, ругаясь про себя. Пинком вышибла дверь и увидела, как мой телохранитель дерётся с принцем. Светящийся меч Лоинарта застрял в стене, видимо, он и вызвал распад заклинания.
— Что здесь происходит?! — взвизгнула я.
— Почему твой телохранитель не пускает меня к тебе?!
— Я ему приказала! Аммайф, мне нужно снотворное. Сейчас же! — телохранитель убежал. Принц непонимающе смотрел на меня. Я отмахнулась: — Объяснения позже.
И почему так не вовремя?
Вернулся Аммайф со скляночкой. Я на ходу отхлебнула и снова упала в кровать. Да что мне за дело до их разборок, я же вот-вот упущу то, ради чего вычеркнула из жизни почти месяц.
Сломя голову я бежала по лабиринту из роз, напролом сквозь кусты, убеждая себя, что это сон, всего лишь сон, и шипы ничего не могут мне сделать.
Эттеа сидел на троне с белоснежной розой в руках.
— Я поместил её в тело, — сказал жрец.
— Её?
— Нашего врага. В женское тело. Не знаю, какое. Но не так далеко от тебя, миль двести, не больше. Думаю, ты сумеешь найти.
— Как тебе удалось… — я тяжело дышала. Странно, вроде бег во сне не должен утомлять.
— Мы давно знакомы, — на лице Эттеа появилась грустная улыбка, хотя его очертания мало чем напоминали человеческие. — Наша миссия выполнена. Можно просыпаться. Так что, ещё увидимся.
Он исчез вместе с половиной мира. Я стояла среди зелёных кустов, под чёрным, без звёзд, небом.
Сумрак. Глава 7
— Очнись, Илайла! — сквозь пелену донёсся голос принца. — Давай же!
Я открыла глаза и попыталась понять, что это за два пятна надо мной. Светлое — наверное, голова принца, а тёмное — волосы Аммайфа.
— У тебя были все шансы умереть от такой дозы, — сказал Лоинарт. Мне удалось кое-как сфокусировать на нём взгляд. — Его же принимают по пять капель на стакан воды!
Окончательно проснувшись, я блаженно потянулась. Надо же, ничего не болит, голова не свинцовая. И даже остаточный эффект снотворного постепенно исчезал под натиском магии принца.
— Какое сегодня число? — спросила я, повернувшись к телохранителю.
— Два дня до праздника солнцестояния.
— Мм, — многозначительно протянула я. — Аммайф, выйди. И не подслушивай.
Телохранитель бросил полный ненависти взгляд на принца, но подчинился приказу. Я села в кровати и спросила, как ни в чём не бывало:
— Как доплыли?
— Попали в шторм, но ветер был попутным, так что в итоге мы успели даже на день раньше, чем планировали. Без второго стихийника на борту точно пошли бы на корм рыбам.
— Ты уже знаешь, что творилось в Мэддорне?
Принц кивнул.
— Но теперь вы справились с создателем этих тварей?
— Почти… — я вздохнула. — Осталось найти и убить. Но это может подождать.
— И это почти? — недоуменно спросил принц.
— Ну да.
— Вообще целью моего визита было пригласить тебя на праздничный бал.
— Хорошо. Значит, встретимся там, — я мило улыбнулась. Принц намёк понял и, поцеловав мне на прощание ручку, вышел.
Тут же на пороге появился Аммайф, пышущий негодованием. Как же, его (и только его!) госпожа разговаривала с принцем о чём-то таком, что не следует подслушивать. Представляю, что телохранитель успел себе вообразить.
— Рад, что вы хорошо себя чувствуете и можете пойти на бал, — сказал Аммайф. За три недели он похудел, осунулся, да и седины в шевелюре прибавилось. — А спали вы действительно как убитая.
— И в чём мне идти на бал? — вздохнула я. — За два дня всё купить вряд ли получится.
— О вашем наряде я позаботился.
Какая прелесть.
На следующий день пришлось с отчётом явиться под светлые королевские очи. Лорд Трайни, конечно, рассказал о том, как мы справились с тварями, но вот кто за этим стоит, он не знал. По дороге я размышляла, что следует сказать, чтобы не навести Её Величество на ненужные подозрения. Хотя, с другой стороны, если она такая же умная, как жрец, то наверняка уже давно догадалась о том, что я не совсем настоящая леди Илайла.
Впрочем, Её Величеству вряд ли захочется от меня избавиться, даже если она узнает правду. Так что, можно считать, ей всё известно, но она тактично молчит. А мне, соответственно, следует продолжать делать вид, что я и есть внучка её брата.