– Что еще могло побудить его с таким фанатизмом искать камни с руническими знаками? На мой взгляд, он искал пещеру, упомянутую в последней надписи. Когда он нашел ее, он потерял интерес к дальнейшей работе.

– Без его записей у нас нет ни малейшего шанса отыскать эти сведения, – заявил Джордино.

Питт снова повернулся к Мэрлис.

– У вас не сохранилось каких-нибудь бумаг или писем доктора Игена, которые могли бы дать ключ к решению этой загадки? – спросил он.

– Он не любил писать письма. Хорошо, если у меня сохранился хотя бы клочок бумаги с его подписью. Единственным средством общения для нас оставался телефон.

– Узнаю отца, – пробормотала Келли.

– Ничего удивительного, что он избегал писать на эту тему, – заметил Джордино, – учитывая его отношения с корпорацией «Цербер».

Питт задумался на минуту, затем неожиданно обратился к Келли:

– Вы и Джош говорили, что обыскали ферму в поисках секретной лаборатории вашего отца, но результата не добились.

Келли кивнула:

– Мы обыскали каждый квадратный дюйм нашей земли, да и территории соседей, но не нашли ничего.

– Вы осмотрели обрыв, выходящий на реку?

– Это было одно из первых мест, которые мы осмотрели. У нас имелось кое-какое альпинистское снаряжение, и мы даже вскарабкались на утесы над обрывом. Там нет ничего, ни пещеры, ни подозрительных тропинок.

– Но если единственное упоминание о пещере имеется только на первом камне, какого черта ему понадобилось колесить по всей стране в поисках новых надписей, которые не имели никакого отношения к интересующему его предмету?

– Он не знал об этом, когда начинал поиски, – пояснил Питт. – Должно быть, он рассчитывал, что из других надписей получит новые сведения. Но его поиски, скорее всего, ни к чему не привели, и он вернулся к первому камню.

– Но что вообще побудило его начать эти исследования? – спросил Джордино.

Вместо ответа девушка только пожала плечами:

– Не знаю. Он никогда не говорил ни мне, ни матери, что он ищет.

– Пещеру среди высоких утесов, – произнес медленно Питт.

– Думаешь, он искал именно ее?

– Я уверен в этом, – подтвердил Питт.

– И ты считаешь, что он нашел ее?

– Я уверен в этом, – повторил Питт.

– Но там нет никакой пещеры, – стояла на своем Келли.

– Возможно, вы искали ее не там, где надо. Но если мы все-таки найдем ее, мы получим ключ ко многим загадкам, включая и тайну последнего проекта твоего отца.

– У вас есть возможность несколько сузить поле ваших поисков, – сказала Мэрлис.

– Что вы имеете в виду?

– Я думаю, вам будет полезно проконсультироваться с доктором Джерри Уансдеем.

– Кто он такой?

– Крупнейший специалист по индейским племенам, некогда обитавшим в долине Гудзона. Не исключено, что ему что-нибудь известно об их контактах с викингами.

– Где мы можем найти его?

– Колледж Мэримаунт в городке Территаун в штате Нью-Йорк. Доктор Уансдей занимает там должность профессора на кафедре истории культуры.

– Я знаю Мэримаунт, – восторженно объявила Келли. – Католический женский колледж находится как раз напротив фермы моего отца, на другом берегу реки.

– Что скажешь? – спросил Питт напарника.

– Когда речь идет о поисках исторических реликвий, никакие дополнительные сведения не бывают лишними.

– Я всегда говорил то же самое.

– А я и не претендую на авторство этой сентенции.

На прощание Питт крепко пожал руку Мэрлис:

– Большое спасибо, доктор, и за ваше гостеприимство, и за массу полезных сведений.

– Это я должна благодарить вас. Теперь моим соседям будет о чем поговорить.

Она стояла и, прикрыв глаза ладонью, наблюдала, как вертолет взмыл к безоблачному небу и взял курс на северо-восток. Затем ее мысли вернулись к Элмору Игену. Она подумала, что он был очень милым, хотя и эксцентричным человеком. Ей хотелось надеяться, что сообщенные ею сведения вместе с советами доктора Уансдея окажутся полезными для ее недавних гостей.

<p>40</p>

Два запыленных вездехода двигались по частной дороге к дому, принадлежащему корпорации «Цербер» близ озера Тохоно. Люди, сидевшие в салонах, были хорошо знакомы друг с другом. Самый молодой из них входил в Совет директоров более восьми лет. Судя по их поведению и внешнему виду, можно было подумать, что компания горожан решила отправиться на воскресную рыбалку. Впрочем, из редких встречных об этом мало кто задумывался. Машины принадлежали к широко распространенным моделям, а их пассажиры ничем не отличались от сотен своих сограждан, решивших провести уик-энд за городом.

Они прибыли к месту назначения с пятнадцатиминутным интервалом и вошли в дом, неся с собой удочки и рыболовные снасти. Но никто из них не бросил даже взгляда на лодки, стоявшие у причала. Цель, ради которой они сюда приехали, не имела ничего общего с рыбалкой.

Спустя несколько минут, миновав парадный холл с высоким потолком и огромным камином, предназначенный для торжественных мероприятий, они уединились в просторной полуподвальной комнате. Массивная стальная дверь отделяла ее от подземного туннеля, ведущего в чащу леса. Отсюда тропа вела к площадке, где в случае необходимости в считанные минуты мог приземлиться вертолет, вызванный по радиотелефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги