— Всем лечь на пол, — приказал Питт, — они нагонят нас с минуты на минуту.
Женщины молча повиновались. Джордино пожал плечами и, вытащив пистолет, приготовился стрелять через боковое окошко. Приближался поворот, и Питт постарался выжать из старого мотора все, на что тот способен. Не снижая скорости, он проскочил поворот и, только оказавшись на прямом участке дороги, позволил себе оглянуться назад.
Зрелище было впечатляющим.
Два огромных «Шевви Аваланчес»[6], вооруженные пулеметами, выехали из придорожных кустов и развернулись на пути летящего на полной скорости «линкольна».
Его водитель не был готов к такому повороту событий. Резко вывернув руль в сторону, он направил машину в кювет. Несколько раз она перевернулась в воздухе и исчезла в облаке пыли и прошлогодних листьев. Вооруженные мужчины в камуфляже выскочили на дорогу и взяли в кольцо лежавший вверх колесами лимузин.
Питт сбросил скорость до пятидесяти миль и широко улыбнулся.
— Представление окончено, друзья, — объявил он. — Слабонервные могут расслабиться и сделать несколько глубоких вдохов.
— Что произошло? — спросила Лорен, не отрывавшая взгляда от заднего окна.
— По моей просьбе адмирал Сэндекер приготовил небольшой сюрприз для ребят Зейла.
— Надо отдать им должное, они оказались на месте в нужный момент, — согласился Джордино.
— Пришлось потрудиться, чтобы подобрать подходящее место для наших целей, но, судя по результату, ребята старались не зря.
— А я все-таки испугалась на минуту, — призналась Лорен, прижимаясь к Питту.
— Неудивительно, они нагнали нас раньше, чем я рассчитывал. Еще немного, и они могли открыть огонь.
— А вообще-то вы, парни, паршивые свиньи, — ни с того ни с сего возмутилась Лорен. — Могли бы предупредить нас, что морские пехотинцы готовы прийти нам на помощь.
— Теперь, когда все позади, вечер кажется мне восхитительным, — вступила в разговор Келли, с наслаждением вдыхая через открытое окно прохладный ночной воздух. — По вашему поведению мне давно следовало догадаться, что вы держите ситуацию под контролем.
— Я развезу вас всех по домам, — сообщил Питт, направляя «паккард» в сторону появившихся на горизонте огней города. — А завтра снова в дорогу.
— Чем ты собираешься заняться? — потребовала разъяснений Лорен.
— Пока ты будешь формировать свой комитет по расследованию, Ал, Келли и я отправимся в Миннесоту на охоту за каменными плитами с руническими надписями.
— И что же ты рассчитываешь найти?
— Ответ на одну загадку, — медленно произнес Питт, — или ключ, который поможет нам открыть многие двери.
39
Мэрлис Кайзер вышла из кухни на крыльцо дома, как только услышала шум вертолета, приближающегося к ее ферме со стороны Монтиселло. Дом, построенный еще ее родителями, представлял собой деревянный сруб под двухскатной крышей, в центре которого был сооружен камин из необработанного камня. Чуть поодаль, по другую сторону широкой, покрытой травой лужайки, стоял амбар, еще более старый, чем сам дом, несколько лет назад превращенный ею в офис. Некогда на ферме разводили молочный скот, но уже много лет триста акров земли, составлявшей ее собственность, были засеяны пшеницей, кукурузой и подсолнечником. Позади фермы начинался спуск к озеру Бертрам, излюбленному месту окрестных рыболовов.
Мэрлис заслонила глаза ладонью от лучей яркого утреннего солнца и из-под нее наблюдала, как металлическая птица с эмблемой и аббревиатурой НУМА шла на посадку. Дверцы кабины открылись, и пассажиры вертолета приготовились спускаться по металлическому трапу на землю.
Первой появилась молодая женщина с каштановыми волосами, за ней следовал коренастый мужчина с внешностью типичного уроженца Средиземноморья и наконец высокий черноволосый человек, походка которого чем-то напомнила ей покойного мужа. Когда он подошел ближе, она обратила внимание на глаза полынно-зеленого цвета и приветливую улыбку, которая словно освещала изнутри его мужественное загорелое лицо.
— Миссис Кайзер? — уточнил он. — Мое имя Дирк Питт. Я звонил вам вчера вечером из Вашингтона.
— Совершенно верно, только я не ожидала вас так скоро.
— Мы прилетели на нашу научно-исследовательскую станцию на озере Верхнее, где и арендовали вертолет в Монтиселло.
— Судя по всему, вам не потребовалось много усилий, чтобы отыскать мою ферму.
— У моего друга есть опыт разведки с воздуха, — улыбнулся Питт. Повернувшись к своим спутникам, он поочередно представил хозяйке Ала и Келли.
Мэрлис по-матерински обняла девушку:
— Подумать только, дочь Элмора Игена. Рада познакомиться с тобой, деточка. Мы с твоим отцом были старыми друзьями.
— Я знаю, — сказала Келли. — Он часто рассказывал мне о вас.
— Заходите в дом. Надеюсь, вы не откажетесь позавтракать.
— Мы не ели с Вашингтона, — честно признался Питт.
— Яйца, бекон и оладьи будут готовы через двадцать минут. Если вы не очень устали, можете прогуляться или искупаться в озере.
— Вы работаете на ферме одна? — спросила Келли.