— А что скажет адмирал? И как должен реагировать я, твой непосредственный начальник, на предложение подчиненного совместно нарушить десятый пункт инструкции, строжайшим образом запрещающий употребление алкоголя на судах НУМА?

— Не гони волну, начальник. Если твой подчиненный немедленно не получит подпитку, он испустит дух, и тогда тебе не с кем будет нарушать десятый пункт, а также все прочие, с первого по девятый.

Питт выкрутил пробку и разлил светлую жидкость в серебряные рюмки. Когда они подняли их и чокнулись, он произнес тост:

— За благополучную подводную атаку на бренное тело «Изумрудного дельфина».

— И за счастливое возвращение на свет божий, — добавил Джордино. Посмаковав текилу, он как бы невзначай поинтересовался:

— Так где, ты говоришь, он затонул?

— На восточном склоне впадины Тонга.

Джордино недоуменно поднял брови:

— Но ведь это же чертовски глубоко.

— По моим прикидкам, там не меньше девятнадцати тысяч футов.

У Джордино глаза полезли на лоб.

— И на чем же ты собираешься туда нырять?

— "Подводный навигатор". Он как раз приспособлен для такой работы.

Джордино задумался, по его лицу пробежала тень.

— Оно, конечно, верно, расчетная глубина погружения у него девятнадцать с половиной, но он ведь еще не прошел испытаний.

— Значит, разработчикам представится уникальная возможность воочию убедиться, на что годится их создание, — спокойно ответил Питт.

Коротышка с мрачным видом протянул Питту пустую рюмку:

— Будь другом, плесни-ка мне еще каплю. А лучше десять или двенадцать, иначе мне всю дорогу до впадины Тонга будут сниться расплющенные давлением подводные аппараты.

Потягивая текилу, они просидели в каюте Питта до полуночи, травя старые военные байки и вспоминая о совместных приключениях за последние годы. Питт рассказал о том, как первым увидел горящий лайнер, описал ход спасательных работ, поведал о своевременном прибытии «Графа Уотлсфилда», огорошил Джордино фактами, сообщенными капитаном «Отважного» по поводу окончательной гибели «Изумрудного дельфина» и наконец посвятил в странную историю Келли Иген и ее отца, не утаив от друга даже убийства напавшего на нее бандита.

Когда он завершил свое повествование, Джордино поднялся, собираясь вернуться в свою каюту.

— Да, приятель, времени ты даром тут не терял, это точно, — констатировал он не без зависти. — Жаль только, меня рядом не было.

— А я не хотел бы снова все это пережить, — признался Питт.

— Ладно, пора на боковую. Ты мне только скажи, когда починят эту старую лохань?

— Мы с капитаном Берчем надеемся выйти в море уже послезавтра, ну а на месте будем через четыре дня.

— Отлично! Этого мне хватит, чтобы восстановить загар, потерянный в Антарктиде. — Взгляд итальянца неожиданно упал на кожаный портфель, валяющийся в углу каюты.

— Это о нем ты рассказывал? Из-за него чуть не прикончили дочку доктора Игена?

— Он самый.

— Ты говорил, что в нем ничего не было.

— Как в подвале дочиста ограбленного банка.

Джордино поднял портфель и пробежался пальцами по коже:

— Прекрасный материал. Вещь старой немецкой работы. У старика Игена был неплохой вкус.

— Нравится? Можешь взять.

Джордино снова уселся и положил портфель на колени:

— Спасибо, Дирк. У меня слабость к старинным вещам.

— Я это заметил.

Щелкнув запором, итальянец откинул крышку и в немом изумлении воззрился на почти две кварты темной маслянистой жидкости, выплеснувшейся ему на колени и на ковер, покрывавший пол. Потеряв дар речи, он сидел и смотрел, как нефть впитывается в брюки и лужицей растекается по ковру. Придя в себя, он обвиняюще посмотрел на Питта:

— Вот уж никогда не думал, что ты способен на такие шуточки!

Но тот был ошеломлен не меньше Джордино:

— Клянусь, Ал, я не делал этого! — Вскочив со стула, он бросился к портфелю и тщательно осмотрел его со всех сторон. — Поверь мне, я не имею к этому никакого отношения. Он был пуст, когда я проверял его вчера вечером. За последние сутки на борту не было никого, кроме меня и главного механика. Да и вообще не понимаю, зачем кому-то понадобилось пробираться сюда и наполнять его машинным маслом? Какой смысл?

— Тогда откуда оно взялось? Не могло же оно появиться из воздуха.

— Не имею ни малейшего понятия, — честно признался Питт, в чьих глазах появилось странное выражение, которого Джордино раньше не замечал. — Но готов поставить десять к одному, что мы выясним это, прежде чем путешествие закончится.

<p>12</p>

Занявшись проверкой электронных систем автономного подводного аппарата, Питт и Джордино перестали ломать голову над тем, откуда взялась маслянистая жидкость в портфеле Игена. Добираясь до места затопления «Дельфина», они обсуждали с капитаном Берчем и морскими инженерами график проведения работ. Все сошлись на том, что для безопасности следует вначале спустить подводного робота и лишь после разведки — глубоководный аппарат с людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги