— Посмею, Джованни, посмею. Своей смертью ты оправдаешь меня.

— Как это?!

— Я дал тебе яд, ты выпил его с вином из этой бутылки, и теперь часы твоей жизни сочтены.

Феррари впился глазами в лицо охваченного страхом аптекаря. Тот вдруг застонал и схватился за горло.

— Вы дали мне яд?

— Да. Так что покайся, и, быть может, я успею позвать для тебя лекаря.

— А для себя? Вы тоже пили это вино!

— Я последовал твоему давнему примеру не спать по ночам. А вот ты, как я слышал, вернулся к прежнему образу жизни. Значит, организм твой сейчас готовится ко сну и не будет сопротивляться яду. Я разгадал твою тайну, Джованни? Ты ведь так поступил с беднягой Рикардо?

Джованни сполз со стула и, скорчившись, стал кататься по полу.

— Помогите, — сдавленно простонал он.

Феррари встал, шагнул к нему и спросил:

— А ты покаешься, Джованни?

— Да. Да…

«Уловка удалась, — довольный собой, подумал Энрико. — Да иного исхода и быть не могло!»

Он выпрямился, хлопнул в ладоши:

— Хозяин!

Тот мгновенно вырос перед ним.

— Слушай и запоминай, хозяин…

Аптекарь, стоя на коленях у ног Верховного судьи, уже торопливо каялся в содеянном злодействе. Неожиданно он захрипел, глаза его закатились, на губах появилась пена.

Что-то дрогнуло в душе Феррари. Прежняя неприязнь к аптекарю сменилась тревогой: «И впрямь не отошёл бы он в мир иной…»

— Что с тобой, Джованни? Я согрешил, обманул тебя.

Но тот судорожно дёрнулся и снова растянулся на полу, раскинув руки.

— Святая Мадонна! — воскликнул хозяин таверны.

Он опустился на пол рядом с Джованни, расстегнул его блузу, приложился ухом к груди.

— Умер, — сказал он со вздохом. — Сердце, должно быть, не выдержало.

Феррари устало закрыл глаза и перекрестился: «Прости всех нас, Господи!..»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека классической и современной прозы

Похожие книги