Отдых получился очень даже насыщенным. Уезжать не хотелось, ведь ещё два дня мы могли отдыхать, не отказывая себе ни в чём. Но… школу ещё никто не отменял. Завтра первый день учёбы после весенних каникул.

В общем, я умылся, перекусил вместе с родителями завтраком, который принёс услужливый курьер, а потом обратил внимание на Захарыча.

Он суетился и всё бурчал под нос, что должен отблагодарить Оболенского за предоставленный отдых. Благодарить он хотел пирогом с форелью. А приготовить намерился его прямо в ресторане отеля.

— Да стой уже, куда ты вскочил? — услышал я возмущённый голос Ларисы Батьковны из комнаты.

— Я уже договорился с шеф-поваром, Лариса, — бормотал Захарыч, который, судя по шороху одежды, собираясь на выход. — Ты не понимаешь, это мой звёздный час.

— В поместье начнёшь готовить, — предложила пышка.

— Нет! Я должен сделать это сейчас, — упёрся слуга и выскочил из комнаты.

Он сел за стол и быстро похватал блинчики, запивая их чаем.

— Захарыч, ты серьёзно? — маман настороженно посмотрела на него. — Может, повременишь?

— Да пусть идёт, — заступился за него батя. — Человек захотел проявить себя. Что в этом плохого?

— Вот именно, — кивнул Захарыч. — Спасибо, Иван Александрович, за поддержку.

Слуга допил чай и вскочил, начиная что-то искать по карманам. Затем вытащил из внутреннего кармана пожёванный лист бумаги.

— Так, рецепт есть… Всё, я пошёл, — махнул он нам, довольно улыбнувшись. И, надев шлёпанцы, выскочил в коридор.

— Прям загорелся, ты смотри, — вышла Лариса Батьковна, уперев руки в боки.

— Радуйся, Лариса, что не пьёт, — улыбнулась маман.

— Ух, это точно вы сказали, — улыбнулась пышка. — Сказал, что на всех приготовит, позовёт чуть позже.

Мне же стало интересно, как Захарыч будет готовить свой шедевр. Я налил себе гранатового сока, вышел на просторный балкон, сел в кресло и отправил в отельный ресторан змейку, переключаясь на её органы чувств.

В это время Захарыч уже подошёл к одному из поварских столов и вожделенно посмотрел на приготовленные для него продукты.

— Та-ак, — он погладил пачку двухкилограммовой муки и филе форели.

В зале не было почти никого, кроме задержавшейся на завтраке семьи аристократов. Они решили, видимо, совместить завтрак с обедом и заказали вполне сытные блюда.

Повара засуетились, а шеф-повар подошёл к Захарычу.

— Так, ты работаешь тихо и не мешаешь остальным выполнять заказы, — предупредил он.

— Да, как и договаривались, — добродушно улыбнулся ему Захарыч. — Спасибо за продукты.

— Пожалуйста, — смерил взглядом его шеф-повар. — Если бы князь Оболенский не разрешил, хрен бы ты на кухню ко мне зашёл.

— Я ему пообещал, что создам шедевральный пирог, — очень неуверенно улыбнулся Захарыч.

— Работал где-то раньше? — спросил шеф-повар. — Образование какое?

— Не, я не повар, — хмыкнул Захарыч. — У меня наследственное. Талант от бога.

— Ну да, талант, — скривился шеф-повар. — Смотри, талант, не переверни мне кухню. И с ножами аккуратней, они острые.

— Да знаю я, что острые, умник, блин, — пробормотал Захарыч вслед уходящему в зал шеф-повару. Затем энергично почесал ладонями. — Погнали!

Он принялся за работу. Начал суетиться, затем быстро развёл сухие дрожжи, поставил их рядом с печью. Взял брикет масла и растопил на плите в кастрюльке.

Чуть позже он принялся замешивать тесто, насвистывая под нос непонятную мелодию.

— Так, а теперь подбросить, — сказал Захарыч.

Он достал ком теста, принимаясь кидать его в воздух. Повара отвлеклись от блюд, внимательно наблюдая, как тесто подлетает к потолку и возвращается в руки Захарыча.

— Э, что за хрень⁈ — вскрикнул подбежавший шеф-повар. — Ты что за цирк тут устроил? — затем окинул взглядом поваров. — Какого хера вы уставились⁈ У кого что горит?

— Ох ты ж, твою маму, — кинулся к плите один из поваров. — Ну всё… Заново…

— Ты слышишь меня, э, талант⁈ — закричал в ухо Захарыча шеф-повар.

— Это часть приготовления теста, понимаете? — ответил Захарыч. — Так моя бабка делала.

— Остановись! — вскрикнул шеф-повар.

Захарыч швырнул тесто слишком высоко, и я услышал удар. Ха-ха! Тесто приклеилось к потолку.

— Блин, что за… как же так, — пробормотал Захарыч и поймал ком теста, который упал в руки вместе с фрагментами штукатурки.

— Так, тебе придётся заплатить за ремонт, — вспыхнул шеф-повар.

— Да-да, я оплачу, не переживайте, — закивал Захарыч и на этом не успокоился.

Вторая партия теста оказалась более удачной. И подбрасывал Захарыч его не слишком высоко, но нервничать шеф-повара заставил изрядно.

Затем слуга принялся вытаскивать из форели кости и проколол палец.

— Аптечка! — закричал Захарыч, морщась от боли. — Есть у вас аптечка⁈ Срочно!

Один из поваров принёс ему чемоданчик, из которого слуга вытащил дрожащими руками зелёнку. И дёрнул за пробку. Лекарство брызнуло в сторону двух блюд, и я громко засмеялся, чуть не пролив на себя гранатовый сок.

Жаркое с картофелем на вынос! Это же надо так прицельно попасть!

На двух блюдах, которые официант схватил не глядя, виднелись зелёные капли. Это всё отправилось на стол аристократам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Младший Приручитель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже