Их машина резко разогналась и боднула нас в задний бампер. Багажник немного приподнялся над асфальтом и затем резко опустился вниз, меня хорошенько тряхнуло.

— Иначе они прикончат нас! — крикнул Джон. — Они же плохие парни!

— Нет!

— Иисусе, — выдохнул он по-английски. — Тогда в колёса или в мотор!

Бандит тем временем успел перезарядиться, и дуло его пистолета-пулемёта начало угрожающе смотреть прямо на меня. Их машина была слишком близко, с такого расстояния очень трудно не промазать.

— Влево! — вскричал я.

Вовремя — первые пули изрешетили правое сидение, но потом бандит повёл руку вслед за нами. Я пригнулся, пули снова попали в багажник, сконцентрировавшись на левой его части. Джон снова резко дёрнул руль, и нас метнуло в противоположную сторону, мы ушли из-под выстрелов. Я тут же выглянул и снова выстрелил в передний капот преследовавшей нашей машины. Пуля скользнула по крышке, оставив длинную царапину, и срикошетила в потолок салона, снеся к чёртовой бабушке зеркало заднего вида. Их машина двинулась в сторону, резко открыв для меня правый бок на какую-то долю мгновения. Мне этого хватило — третья пуля из шести удачно попала в переднее колесо. Оно моментально сдулось, и от бешеного вращения резина на нём тут же изорвалась в клочья и слетела с обода. Раздался противный лязг металла об асфальт, спорткар просел на правый бок и захромал как раненая лошадь, начав непроизвольно вилять в разные стороны. Бандит попытался было прицелиться в нас, но не успел — спорткар сильно замедлился, и его занесло в кювет.

— Обожаю эту пушку! — я с любовью посмотрел на свой трофей, несколько раз спасший мне жизнь. — Мы живы! Живы, чёрт побери!

Я радостно стукнул Джона в плечо, но тот моей радости не разделил.

— Рано радуешься — нам бак пробили, — он ткнул пальцем в приборную панель.

Стрелка уровня топлива была сейчас на половинной отметке и медленно, но всё же заметно опускалась, грозя упереться в «ноль» уже минуты через три. Я поглядел через заливаемое дождём лобовое стекло на всё ещё далёкий город, и понял, что до него мы не доберёмся.

— Пешком дойдём, — отмахнулся я.

— Ты думаешь, что нас не догонят? — усомнился Джон. — Либо сзади едет второй автомобиль, либо они поменяют колесо на первом.

Но, к нашему облегчению, мы всё-таки доехали до черты города прежде, чем мотор начал чихать от недостатка топлива. Затем мы проплелись ещё пару кварталов, и движок сдох окончательно. Новых преследователей видно не было, да и дождь вроде поутих, на улице только тихо моросило. Но ночь, насыщенная событиями, ещё не кончилась, так как вскоре после того, как Джон ушёл, до меня дозвонился Рома.

<p>Глава 16</p>

В своём звонке Рома толком ничего не сказал, только спросил, в порядке ли я и где сейчас нахожусь. Я ему ответил, что в порядке, и спросил, почему это он вдруг решил поинтересоваться моей судьбой посреди ночи.

— Скажи, ты имеешь какое-то отношение к заварушке на востоке города? — ответил он вопросом на вопрос. — У меня такое чувство, что — да.

— Ну… да.

Рома тихо выругался в трубку, после чего быстро ответил:

— Тогда стой там, где стоишь, мы сейчас приедем.

— Мы?

Но он не ответил — бросил трубку.

Раз надо, значит — надо, так и сделаем. Вот только мокнуть под дождём мне не хочется, я уже весь отсырел и изрядно подмёрз, так уж лучше подожду их в машине, которую мы только что бросили на дороге. Джон смотался куда-то пешком со словами «они дождались, и теперь мы им покажем!», и больше не появлялся.

Вскоре мимо меня пронёсся целый полицейский батальон при всём параде — куча патрульных машин с сиренами и мигалками, два броневика с силовиками, несколько УАЗов для поимки преступников, и даже целых два полицейских вертолёта. Полиция всегда везде прибывает вовремя. Вот только туда надо ехать с труповозками, а не с бронемашинами. Одна их последних патрульных машин затормозила возле меня, на секунду ослепив фарами и облив машину грязной водой с асфальта, а затем подъехал и «Fiat» Ромы. Я с удивлением обнаружил, что Семён приехал вместе с ним на его машине. Они были вместе?

Я вылез из машины, чтобы поприветствовать всех, но Семён грубо оттолкнул патрульного и заорал во всю улицу на меня о том, какой я идиот, что сунулся туда. По его словам, я должен быть благодарен Богу за то, что тот уберёг такого дурака от смерти. Патрульный не стал дожидаться, пока тот выговорится, и, вежливо наступив ему на ногу, велел тому убраться обратно в машину и не мешать ему работать.

Далее последовал довольно утомительный, но сравнительно недолгий допрос о том, где я взял машину, и почему она больше похожа на дуршлаг, а не на транспортное средство. Я ответил, что во время проведения расследования меня приспичило срочно уйти домой, пока меня не прикончили на месте в развернувшейся бандитской разборке, в результате чего я нашёл уцелевший автомобиль и быстренько уехал оттуда. Меня попытались остановить, но я всё же добрался до города.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Война ради мира

Похожие книги