- Я рада этому. Всегда опасаюсь, что с близкими мне людьми произойдет несчастье в дороге. Кстати, ты можешь и не телеграфировать: я сама могу запросить по телеграфу начальника станции и управляющего отеля, где ты остановишься.

Гордон вдруг понял, что попал впросак. Он сожалел, что рассказал Диане о Шотландии. Положение еще более усложнилось. Теперь нельзя было отделаться извинениями или шуточкой. Нужно было найти выход во что бы то ни стало. Гордон строил планы, но затем отбрасывал их. В сердцах он проклинал Элойзу с ее глупой затеей.

Когда Гордон вошел в гардеробную, лакей был занят приведением в порядок костюмов.

- Когда вы были в последнем отпуске, Третнер?

- В апреле, сэр!

- Вам знакома Шотландия?

- Да, я сопровождал туда своих прежних господ на сентябрьскую охоту.

- Прекрасно. Я должен по одному делу совершить поездку, которая должна остаться в тайне от всех, даже от моих друзей. У меня имеются особые причины ехать инкогнито в определенное место, но чтобы все думали, что я не поехал в другое, а именно - в Шотландию. Однако... я не хочу вас затруднять... Вы также не поймете в чем дело.

Третнер не знал, что и предположить, но первый же его вопрос попал в точку.

- Не связана ли поездка с дамой? - почтительно спросил он тихим голосом.

- Нет!

Лицо Гордона омрачилось: опять ложь!

- Чисто коммерческое дело, ничего общего с дамой не имеющее.

- Извините, сэр! - смущенно пролепетал слуга.

- Не будем говорить об этом. Дело вот в чем: мисс Форд боязлива и нервна, поэтому она просит меня телеграфировать ей с дороги время от времени.

- И вы хотите меня послать в Шотландию, чтобы я давал телеграммы? спросил Третнер, сияя от радости.

Гордон был изумлен его дальновидностью.

- Да. Этим я избегу многих неприятностей. Если телеграммы попадут и в другие руки, то этим будет введено в заблуждение и другое лицо.

Третнер утвердительно кивнул. Он не знал, кого, собственно, подразумевал хозяин. Последний тоже никогда не видел "другого лица", но знал, о ком идет речь. Гордон стал лгать увереннее... он перестал быть щепетильным...

- Только никому ни слова, слышите?

Третнер кивнул. Никогда еще Гордон не видел такой улыбки на его лице.

- Не беспокойтесь, сэр! Я скажу, что получил отпуск, чтобы навестить в Бристоле больную тетю. Как долго это продлится?

- Примерно неделю.

Лакей побежал в людскую.

- Хозяин дал мне недельный отпуск, чтобы проведать тетку. Она опасно больна. Завтра уезжаю, - важно и с достоинством заявил он.

- Вот как? - подозрительно сказала Элеонора. - Наш господин тоже уезжает завтра. Вы, мужчины, ненадежный народ. Мы, женщины, никогда не знаем, как вы к нам относитесь...

Третнер таинственно улыбнулся: он гордился тем, что его могут заподозрить в любовных похождениях.

- Гм... Поживем - увидим, - сказал он.

- Мисс Диана тоже поедет? - спросила кухарка.

- Вы хотите знать, поедет ли она со мной или с господином? - нагло спросил Третнер. - Нет, она не едет с ним, то есть - он не едет с ней, а я его за это не упрекаю. Скажите, пожалуйста, мисс Диана Форд... тоже мне дама!

- Держите язык за зубами, грубиян, - сердито сказала Элеонора. - Не терплю, когда плохо отзываются о ней!

- Вы - женщины - все одного поля ягодки!

- А вы - мужчины - все ветрогоны! Мисс Диана слишком хороша для него. Подозреваю, что у вас обоих - романтические похождения. Что до меня, то можете ехать хоть на Северный полюс. Вы были для меня только эпизодом. Каждая девушка должна иметь опыт... до известного предела. Можете спокойно отправляться к своей обожаемой супруге.

- Я уже сотни раз говорил, что не женат. Мистер Сэльсбери хотел иметь только женатого слугу, и я вынужден был солгать... Он - холостяк, но хотел иметь женатого камердинера, который не флиртовал бы с горничной. А Диана... Темперамент ее погубит!

- Не смейте так выражаться о мисс Диане!

- Не буду о ней говорить, когда передо мной такая несравненная девушка, такая чудная красавица, как вы, Элеонора! - льстил Третнер.

Через несколько минут Элеонора сказала кухарке, что все же он прав в некотором отношении.

Глава 9

Когда Третнер познакомился с Сюпербусом, тот был еще судебным приставом в провинции, налагал аресты на имущество должников, налогоплательщиков и выполнял все те неприятные формальности, которые связаны с такой должностью. Непреложный закон эволюции и прогресса заставил Сюпербуса переехать в Лондон и открыть маленькое бюро в здании треста страховых обществ. На дверях его комнаты появилась дощечка с надписью: "Первый секретарь-осведомитель". Мистер Сюпербус присвоил себе звание детектива и обозначил ее на визитной карточке. Он попросил у директора треста разрешения на право ношения за отворотом пальто соответствующего знака отличия из никеля. Директор отклонил его ходатайство.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги