- Я часто думал, что демонстрация Часов Дракона Времени предназначена для того, чтобы отвлечь внимание публики от реальной миссии Часов: служить секретным хранилищем, в котором размещалась Гримуатика. Интересно, не является ли этот судебный процесс не столько мероприятием по связям с общественностью, сколько отвлекающим маневром. Происходит ли что-то еще на фронте войны, что Момби не хочет, чтобы мы замечали? Часы могли бы дать нам ключ к разгадке. Будь проклята его прогнившая душа.
На обратном пути к сомнительным удобствам Конюшенного Дома они прошли мимо пивного паба. За своими пинтами маленькие хамы из лагера пели что-то звонкое. Слова были невнятными.
Динь-дон, сучка будет качаться
Как хлопушка на веревочке
Туда-сюда, пока эта сука не сдохнет!
- Что нашло на моих соотечественников? - сказала Малышка Даффи.
- Не бездельничай и не таращись, ты только привлечешь внимание, - сказал Бррр, его старая проблема с раздраженным кишечником угрожала вспыхнуть, - Смотрите вперед, двигайтесь вперед.
- Просто мелодия такая веселая, - сказала Малышка Даффи, - Правда, раньше мы проводили певческие фестивали, но тексты не были такими бешеными.
- Климат времени, - сказал мистер Босс. Они поспешили мимо.
Когда суд собрался утром, зал был заполнен до отказа. Лорд Кокус велел шимпанзе размахивать большими веерами. Створчатые окна были распахнуты настежь, и снаружи собралось еще больше зрителей. Там, из-за плохой видимости и жаркого солнца, можно было заработать кругленькую сумму, проходя среди толпы, покупающей чашки лимонного ячменя. Мистер Микко, который ждал снаружи, позже сообщит, что атмосфера казалась чем-то средним между государственными похоронами и праздником урожая, болезненной и головокружительной одновременно.
Со вчерашнего дня Элли выдали сменную одежду, но выбор, предложенный ей, был не самым удачным. Казалось, на ней была какая-то накидка, сшитая для кого-то с пропорциями бабуина. Рукава были такими длинными, что их можно было бы завязать бантом. Она была похожа на ребенка в ночной рубашке своего отца.
Дама Фегг сегодня на галопе пустилась в расспросы, возвращаясь к теме предыдущего прибытия Элли в страну Оз.
- Вы говорите, что Стелла Чаффри дала вам заколдованные туфли Гингемы и посоветовала вам уехать из города потихому? - спросила дама Фегг, - Ей за многое нужно ответить самой, этой Стелле. Эти туфли должны были принадлежать сокровищнице Страны жевунов.
- Я не могу говорить о мотивах Стеллы, - сказала обвиняемая, - Она просто сказала мне, что Волшебник страны Оз может мне помочь, и что Дорога из Желтого кирпича приведет меня к нему. Для всех я знала, что она занимается туристическим бизнесом и хочет, чтобы я осмотрела достопримечательности.
- Она не дала вам ни вооруженной охраны, ни сопровождения, ни намека на то, что Страна Манчкинов была отделена от Оза?
- Я так не думаю. Но кажется, что это было так давно, и, конечно, все было так ново. И мне действительно понравились эти туфли. Может быть, я не уделяла достаточно внимания.
- Может быть, мисс Элли, вы никогда не уделяли этому достаточно внимания.
Толпа тихо захихикала над этой репликой, как будто это был конец сцены какого-то салонного фарса на сцене Шиза. Но Бррр подумал, что дама Фегг совершила ошибку. До сих пор она не обращалась к Элли "мисс". Начав сейчас, она не смогла бы отступить, и это придавало девушке немного больше достоинства, чем она, казалось, заслуживала, учитывая ее нелепый наряд.
- Дама Фегг, - пропищала Элли, - если бы вас внезапно волшебным образом перенесло в мой дом в Канзасе, как вы думаете, сколько времени вам потребовалось бы, чтобы освоиться с нашими обычаями?
- Это оправдывает предположения, - сказала дама Фегг.
- Вы задаете не те вопросы, мисс Элли, - сказал лорд Кокус.
Ага, подумал Бррр, вот оно: она получила звание мисс Элли. В своей безумно серьезной манере она вызывает уважение у своих врагов, несмотря на них самих. Бррр никогда бы не назвал это харизмой, но, о, у Элли наверняка было какое-то обаяние.
Дама Фегг принялась расспрашивать девушку о нерегулярных действиях на дороге из Желтого кирпича, как они стали известны в народных преданиях. Проведя свою жизнь в достаточной робости перед каждым живым существом и несколькими мрачными неподвижными вещами, Бррр беспокоился о том, чтобы его не запятнали связью с Элли. Но, в конце концов, он был Львом. Лев среди Жевунов. И благодаря хорошей гигиене полости рта у него были все его естественные зубы. Поэтому он выпрямился и вскинул голову, чтобы сделать из своей гривы более впечатляющую прическу, чтобы выглядеть мужественным, даже если это касалось связей с общественностью.
- И Страшила был таким милым и таким услужливым, - сказала Элли, - а потом Железный Дровосек был таким милым. А Лев, когда он появился, был в полном беспорядке, - Она улыбнулась ему так, как будто не собиралась портить его репутацию, то есть если бы у него была репутация, о которой он заботился, - Если я когда-нибудь заберу тебя с собой в Сан-Франциско, я думаю, ты бы отлично там вписался.