Они зашли в маленькое кафе на боковой улочке рядом с деловым центром. Ред заказал три чашки кофе со сливками, без сахара. Когда официантка принесла заказ и отошла, он развел руками.

– Ну что ж, по крайней мере попытку мы сделали. Что теперь, Флетч? У вас вроде бы есть еще варианты?

– Есть, – вздохнул Кеннисон, не обратив внимания на кофе, – хотя этот был самый подходящий. Послужной список Детвейлера – отличная маскировка. Другие фирмы из моего списка могут привлечь внимание, если начнут расти слишком быстро. Сразу возникнут нежелательные вопросы.

– Ничего, потерпим, – ответил Ред. – Главное – вам хоть как-то обосноваться, там, где им и в голову не придет искать.

– Нет, – резко сказала Сара. – Главное – понять, что затеял Детвейлер.

Ред удивленно взглянул на нее. Она пристально смотрела в чашку, словно гадала на кофейной гуще.

– Теперь ты можешь сказать, что там увидела? – спросил он.

– Джереми Коллингвуда.

– Что?

Кеннисон вытаращил глаза.

– Коллингвуда? Из Денвера? Да ведь он же убит! Не может быть…

Наступило молчание. Звякнул кассовый аппарат, кассирша что-то сказала уходящему посетителю. Сидевшие за стойкой засмеялись. Зазвенел колокольчик на входной двери. Задумчиво сдвинув брови, Кеннисон отхлебнул из чашки.

– Вы уверены?

Сара кивнула:

– Я не слишком хорошо его знаю, но ошибиться не могла.

– Конечно, он мог и уцелеть при взрыве… – пожал плечами Кеннисон. – А зачем переехал в Бостон? Чтобы покончить с прошлым?

– Нет, он никогда не перестал бы искать Денниса, – покачала головой Сара.

– В фирме Детвейлера?

Сара вдруг стиснула руку Реда.

– Джимми, а что, если они тоже из наших?

– Кто, Детвейлер? – удивился он. Этого добродушного старикана в костюме-тройке невозможно было представить в такой роли. Куда ему! Вот Стоун – другое дело. Взгляд у него холодный, цепкий.

– Да. Может быть, они спасли Джереми?

– Зачем? – спросил Кеннисон.

– Просто потому, что им не нравится, когда убивают людей, – бросила она.

– Тогда почему они не спасли всех?

– Ну хорошо, пусть он спасся сам. Группа ученых откопала что-то важное, их уничтожили, а Джереми занимался Деннисом, и следы привели его сюда.

– Ладно, хватит об этом, – недовольно сказал Ред. Придумывать сценарии можно до бесконечности, нужны твердые факты. – Надо поговорить с Коллингвудом и еще узнать побольше о компании Детвейлера. Наши люди в Бостоне выяснят, где живет Коллингвуд, и наладят прослушивание, а Босуорт пускай покопается в прошлом фирмы.

– Скорее бы, – вздохнула Сара.

– А куда спешить? – возразил Кеннисон. – Если они в деле, мы рискуем их спугнуть. И потом, вдруг Коллингвуд здесь под чужим именем, а мы его раскроем?

Ред улыбнулся. Да уж, если они с Сарой выйдут на Денниса самостоятельно, старина Дэнни станет им больше не нужен. Вот он и беспокоится. Не переживай, Дэнни, разве я упущу случай подпортить твою знаменитую базу данных? Нет, пускай все-таки попотеет… Ред залпом допил кофе.

– А чего тянуть? – Он достал мобильник. – Прямо сейчас и сделаем.

Он набрал номер, потом, дождавшись гудка, еще один. Потом по требованию оператора назвал свой личный код и код Босуорта… Вообще-то Кеннисон прав: поспешишь – людей насмешишь. Если «Детвейлер, Бэррон и Стоун» и есть Тайная Шестерка или филиал европейской банды, действовать надо с умом, а не тыкать куда попало.

Наконец Босуорт взял трубку.

– Брат Калдеро, я только что оставил для вас сообщение в отеле…

– Это все ерунда, парень, у нас тут для тебя работенка. Надо постараться.

– Джимми, сообщение срочное!

Джимми? Ред с недоумением посмотрел на телефон. Ну-ну…

– Ладно, парень. Давай свое сообщение.

– Сегодня сработали капканы на ключевые слова «Калдеро» и «Беннет». Кто-то пытался влезть в ваши персональные файлы. Ну, там, социальное страхование, запись о рождении и все такое прочее.

– А как насчет Окса?

Кеннисон настороженно поднял голову.

– А что, надо было и на него ставить? – растерялся Зубрила.

– Да. В политике бывают странные союзы. – И самый странный – у них с Дэниелом Кеннисоном. – Когда и где сработал капкан?

– Секундочку, я посмотрю… Бостонский узел, четырнадцать тридцать пять. Никакой серьезной утечки не было.

Два тридцать пять – как раз когда они выходили из офиса Детвейлера. Оперативно, ничего не скажешь.

– Вот оно! – воскликнул Босуорт. – Сейчас еще проверю… Да, вы правы, оттуда же пытались достать и файлы Окса. Кто бы это мог быть, вы не знаете?

– Думаю, что знаю. Вот только зачем? – Ред рассказал о визите к Детвейлеру и о том, как Сара заметила там Коллингвуда. – Ты не мог бы залезть в их сеть и пошуровать немного? Только чтобы тебя не засекли.

– Мне это раз плюнуть.

– Ну вот и славненько. Постарайся разобраться. Встретимся в Сан-Франциско, в номере, скажем… в четверг.

– Слушаюсь, шеф.

Перейти на страницу:

Похожие книги