Ред Мелоун заглянул через полупрозрачное зеркало. В библиотеке было двое мужчин. Один, с гипсом на запястье, бродил по комнате, время от времени доставая с полок книги и небрежно перелистывая. Другой развалился в мягком кресле времен королевы Анны и раскладывал на карточном столе пасьянс.

– Похоже, им не слишком тут весело…

Адриан Детвейлер-пятый усмехнулся:

– Скука – самая тяжкая из пыток. Они даже разговаривать боятся – вдруг мы подслушиваем. – В его речи чувствовался резкий новоанглийский акцент, который пока еще можно услышать в Бостоне и его окрестностях, несмотря на засилье выхолощенного произношения телевизионных дикторов.

Ред не стал напоминать ему, что они и в самом деле подслушивают. Так что пленники вели себя вполне разумно. Видать, профессионалы. Кто же они все-таки?

– Ну что, насмотрелись? – Детвейлер хотел было закрыть шторку на зеркале, но Ред остановил его.

– Минутку! – Он еще раз вгляделся в лица арестантов. Любитель пасьянсов заерзал в кресле, выровнял колоду, постучав ею по столу, обвел глазами комнату… Посмотрев на зеркало, он помрачнел и снова стал нервно постукивать колодой по краю стола. Ред довольно ухмыльнулся.

– Перекинусь-ка я словечком вот с этим. – Он показал на картежника.

Человек за столом подозрительно взглянул на Реда. Тот широко улыбнулся и подошел, протягивая руку.

– Что, тоже загремел? Не знаешь, кто эти придурки?

Арестант вытянул из колоды три карты и открыл восьмерку треф.

– Не слишком ли примитивный трюк?

– Попытка не пытка. – Ред выдвинул кресло и сел напротив. – Сюда клади, – посоветовал он, показывая на девятку.

– Да иди ты… – прошипел его собеседник, но советом воспользовался. – Скажи лучше, куда дели моего дружка?

– Того верзилу, который локоть ушиб? Как там его зовут?

Картежник поднял глаза.

– Ну, скажем, Бад. Так где он?

– Не знаю, может, в туалет пошел. Даму сюда.

– Слушай, кто из нас раскладывает, ты или я? – Арестант швырнул колоду на стол. – На, развлекайся! – Он сгорбился в кресле и прищурился. – Где-то я тебя уже видел.

Ред не торопясь собрал рассыпанные карты.

– Всякое бывает. Мир тесен. – Он аккуратно выровнял колоду. – Мне тоже показалось. – Перетасовав карты, он разделил колоду надвое, соединил половинки и начал сдавать. – Ну что, Чарли, в рамми, как всегда?

Подскочив от неожиданности, Чарли пристально посмотрел Реду в глаза.

– Будь я проклят! – проговорил он растерянно. – Не может быть.

10

Чарли повертел в руке бокал с коньяком, понюхал, скривился и отставил в сторону.

– А пива у вас нет? – спросил он Детвейлера.

Стоун возвел глаза к потолку. Детвейлер улыбнулся и поманил к себе пальцем слугу.

– Пива Чарльзу, – распорядился он и повернулся к «Баду». – Вам тоже? Два пива. «Сэм Адамс Лагер» годится?

– Тогда три, – поднял руку Ред.

– Они потом приходили и спрашивали насчет тебя, – продолжил Чарли свой рассказ, – эти придурки из разведывательного управления… Спасибо, – кивнул он слуге, который поставил на стол три высоких бокала, увенчанные шапкой пены. – Выпытывали все, что я о тебе знаю.

Ред отхлебнул из бокала.

– И что ты им рассказал?

– Какая разница? Все равно тебе нельзя туда возвращаться. – Чарли отпил сразу половину и поставил бокал на стол. – Я сказал, что ничего не знаю, кроме одного: в рамми ты всегда играл честно.

– Не совсем, – усмехнулся Ред, – просто ты меня ни разу не поймал.

Чарли фыркнул и повернулся к соседу.

– Нет, ты представляешь? Пять лет сидели бок о бок, так близко, что хоть целуйся, а я ничего не заметил.

– Думай, что говоришь, – резко бросил Бад. – Не с приятелями беседуешь. – Он потер раненую руку, мрачно взглянув на Коллингвуда.

Ред улыбнулся. Он тоже за пять лет ни разу не усомнился, что Чарли работает только на правительство. Прямо комедия какая-то получается.

Стоун постучал по столу костяшками пальцев.

– Давайте вернемся к делу. Нам нужен полный отчет от каждого из вас. Кто вы, черт побери, и кто за вами стоит?

Ред обвел взглядом стол. Детвейлер с дочерью, Стоун, «четыре мушкетера», Чарли и Бад. Встреча на высшем уровне.

– Меня зовут Джимми Калдеро, – начал он. – Я представляю ассоциацию утопических исследований…

Перейти на страницу:

Похожие книги