— Берни, посмотри на это.
Ее лицо снова появляется на экране, и она смотрит на меня поверх очков в синей оправе.
— В чем дело?
Я переворачиваю камеру, показывая ей то, что вижу.
— О, вау, — выдыхает она в телефон.
— Скажи? Офигеть, да?!
Я исследую замок уже около часа, избегая Влада или, по крайней мере, давая себе немного времени подумать, но продолжаю так или иначе натыкаться на него. Я снова смотрю на портрет, на сварливое, суровое выражение лица мужчины — лица Влада. Ну, вроде бы. На нем уродливая шляпа, он выглядит изможденным и усатым.
Качая головой, я перевожу камеру обратно.
— Бернадетт, ты как ребенок.
— Количество раз, когда я спрашивала себя, почему все еще разговариваю с тобой, растет с каждым днем.
Она пренебрежительно машет рукой.
— Что бы ты без меня делала. В любом случае, забавный факт — очевидно, Влад Цепеш любил насаживать головы на пики у себя во дворе, а твой новый мужчина… Я имею в виду, он действительно похож на него, да?
Я усмехаюсь благоговению в ее голосе.
— Поверь мне. Этот человек не вампир. Я практически залила его кровью, а все, что он сделал — это чуть не трахнул меня.
Она замолкает на другом конце провода, прежде чем взвизгнуть:
— Вхахахахаха! Конечно, ты не беспокоишься о том, что я чуть не истекла кровью. Я бежала, упала и порезалась, а все, что тебя волнует — это блестит ли его пенис на солнце.
— Что я говорила тебе о беге?
Я смотрю на нее с невозмутимым видом.
— Только то, что ты никогда не бегаешь.
На мгновение она выглядит застенчивой, прежде чем пожать плечами.
— Ладно, это справедливо. Итак, ты упала, и что потом? — она наклоняется к камере, многозначительно шевеля бровями.
— Нет, он не трахнул меня прямо там, в грязи. Но был близок к этому. Он отнес меня обратно в замок, вырвал из долбаной сказки, — говорю я и грустно вздыхаю.
— Ой-ой-ой, — ее изумрудные глаза сверкают. — Он тебе нравится, да?
— Да, но это безумие, понимаешь? Дело не только во Владе, есть еще его друг Дойл. Плюс безумный замок и причудливая маленькая деревушка. Атмосфера здесь отличается от всего, с чем я когда либо сталкивалась.
Она оживляется при мысли о свежем мужском мясе.
— Подожди, кто такой Дойл?
Я ухмыляюсь. Знала, что это привлечет ее внимание.
— Честно говоря, они, вероятно, смогли бы продать грехи монахиням. В следующий раз вам с Кларой стоит приехать.
— Э-э, нет. Определенно нет. Я пытаюсь быть подальше от своей семьи, а не приближаться к ним.
В левой части экрана появляется подушка и бьет ее по лицу, заставляя меня рассмеяться. Она возвращается в поле зрения, поправляя очки.
— Видишь? Вот почему это не может быть приятным, — говорит Бернадетт. — Ладно. Позвони мне позже.