— Вы ранены, сестрица? — вновь проговорил он хриплым голосом, но голова его тотчас упала.

— Пустяки! — сказала Мариана, пересиливая себя. Только теперь она заметила шпалу в петлице раненого.

— Лежите спокойно, капитан.

Не зря в народе говорят, что воля человеческая все переборет. Мариана, хотя и чувствовала боль в левом плече, работала проворно. Промыла рану марганцовым раствором, смазала вокруг йодом, сняла ранее наложенную окровавленную повязку и наложила новую…

— Теперь вам станет легче. Ждите, я сбегаю за врачом, — сказала она, но тут раздалась команда: «По машинам!» Мариана растерялась: что делать с капитаном? В этой суматохе его могут и не найти свои…

— Мариана! Скорее! Поехали, — услышала она голоса товарищей, которые уже сидели в кузове.

— У меня здесь тяжело раненный, — сообщила она, подбегая к машине. — Помогите поднять его на машину.

Тотчас же на землю соскочило несколько бойцов, они подложили носилки и погрузили раненого на свою машину.

Как заправский фельдшер, Мариана всю дорогу ухаживала за капитаном. Вдруг она неожиданно для всех постучала по кабине.

— Что случилось, почему остановили? — спросил, высунувшись из кабины, лейтенант.

— Раненый очень плох. Его нужно доставить в первый же госпиталь. Боюсь я за него. Рана серьезная, а вы так гоните машину… — пояснила Мариана и снова села около носилок.

— Хорошо, — ответил лейтенант.

— Сестричка, оставьте свой адрес в этой книжечке, вот в левом кармане. Славная вы. Жив буду — не забуду, — прошептал пересохшими губами капитан.

<p>Часть 3</p><p>В третий рейс</p>

Прошли зимние морозные месяцы. Анатолий уже давно вернулся из отпуска. Мариана в Москве отдохнула, набралась сил. Началась подготовка к новому заданию. На этот раз командование решило забросить Мариану с небольшой группой.

— Снова в Польшу. Понятно, в другую область! — сказал Мариане начальник. — Но не исключена возможность, что вам придется отступить на территорию Германии. Там группами действовать удобнее. Дадим тебе трех хлопцев и одну девушку.

— Они говорят по-немецки?

— Немного. А один из них переводчик.

— Им уже приходилось выполнять задания?

— Нет. Они — партизаны.

— О, тогда дело несколько осложняется. Это горячий народ. Как увидят немца, так и бросаются на него. А в нашей работе требуется сдержанность.

Начальник рассмеялся.

— Народные мстители, ничего не поделаешь. Зато при одном упоминании слова «партизан» немцев в дрожь бросает. Однако ты не тревожься. Понятие дисциплины знакомо и партизанам. Они будут хорошими разведчиками.

Все повторилось, как прежде: инструктаж, изучение района, где придется действовать, тренировка…

Незаметно наступила ночь вылета. Дают себя чувствовать ранние весенние заморозки.

Прижавшись друг к другу, Андрюша, Гриша и Ольга молча сидят на своих туго набитых рюкзаках. По их напряженным позам нетрудно догадаться, что им нелегко расставаться с родной землей. Впереди — тыл врага, где тебя никто не ждет. Они привыкли к тому, что партизаны встречают людей с «Большой земли». Обогреют, покормят, а иногда и спать положат в теплой, уютной землянке. Каково-то им придется на новой работе?

Ни о чем таком не думал Коля — самый молодой член группы. Этот веселый восемнадцатилетний паренек не знал ни партизанской действительности, ни суровой жизни разведчиков, и рвался поскорее, как он говорил, сразиться с врагом. Это желание — помочь своей Родине в дни тяжелых испытаний — привело его, студента института иностранных языков, в военкомат.

— Прошу отправить меня на какой-нибудь трудный участок, где бы я мог использовать мое пока единственное оружие — знание немецкого языка, — попросил он.

И вот Коля — на аэродроме. Он тормошит Гришу, требуя рассказать о партизанах, посвятить его в «секреты» работы разведчиков.

Мариана наблюдала за поведением своих новых спутников, старалась изучить особенности каждого из них.

Андрей, Гриша и Оля — старые друзья. Почти год воевали они вместе в партизанском отряде. Андрей и Гриша попали к партизанам после побега из плена.

У Оли своя история… Она застряла в оккупации в родном селе. Фашисты угнали ее в Германию, как и многих других юношей и девушек. Она попала на военный завод в Штеттине.

На заводе работали люди разных национальностей: итальянцы, французы, поляки. Больше всего было русских и украинцев. Как все советские люди, Оля всем сердцем ненавидела фашистов. Она подружилась с пленным французом Морисом и уговаривала его вместе бежать.

— Это очень рискованный шаг, — колебался Морис. — Поймают и будут судить, как партизан. А это — верная и страшная смерть.

— Ты трус, — не сдержалась как-то Оля.

Слово это больно ударило Мориса по сердцу:

— Зачем оскорбляешь? Ведь не о себе забочусь.

— Если обо мне заботишься, так помоги уйти отсюда.

…В ненастную темную ночь два человека, разных по национальности, по языку, по воспитанию, но объединенные ненавистью к фашистам, бежали из гитлеровской неволи.

Стояло лето, но ночи были прохладные.

— В лес, в лес, — лихорадочно шептала Оля. — Только бы до леса добраться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги