Костюм имел простой покрой и удачно скрывал недостатки фигуры Майры. Вычурное платье с оборками и фестонами наверняка выглядело бы на Майре комично.

Взяв голубую блузку, Линни пошла вслед за Майрой в кабинку. По дороге она прихватила еще светло-серую юбку-брюки и широкий черный пояс с застежкой сзади.

Все вместе это смотрелось даже лучше, чем можно было ожидать.

– Шикарно! Просто шикарно! – согласилась Майра.

И несмотря на то, что вещи стоили баснословно дорого, Линни их купила.

На другом этаже Линни выбрала себе ярко-желтую шелковую блузку и такого же цвета кружевной лифчик, чтобы надевать под нее. Еще она купила платье цвета морской волны с мягким высоким воротником-хомутом. А потом они отправились с Майрой в отдел нижнего белья.

Домой Линни приехала нагруженная покупками. Напевая себе под нос веселую детскую песенку, она повесила в шкаф платье и блузки, а белье убрала в нижний ящик.

Тут неожиданно зазвонил телефон.

– Ал-ло? – протянула она нараспев.

– Привет, это я. Я выезжаю. Может, купить по дороге что-нибудь поесть?

Взгляд Линни скользнул по шкафу, в котором висели новые вещи.

– А почему бы нам не пойти куда-нибудь пообедать? – промурлыкала она.

– Действительно, почему бы и нет? Собирайся, я скоро буду.

Повесив трубку, Линни села к зеркалу и принялась расчесывать волосы. "Да, где-то тут у меня были тени экзотических цветов?" – подумала она и принялась рыскать по ящичкам.

Когда Уэс приехал, Линни была уже при полном параде – в новом платье цвета морской волны, с гладко зачесанными назад волосами. На веки она нанесла бледно-лиловые тени с малюсенькими блестками, а глаза чуть-чуть подвела черным карандашиком. Особенно же ей удались губы – землянично-розовые, жутко сексуальные.

Мужа Линни встретила радостным:

– Привет!

Поставив дипломат на пол в гостиной, Уэс изумленно смотрел на нее.

– Это у тебя новое платье? – спросил он наконец.

– Да.

– И прическа тоже новая?

Линни кивнула и провела рукой по волосам:

– Тебе нравится?

– Пожалуй, – пробормотал он. Особенных восторгов он не высказал, но его взгляд был красноречивее всех слов. По тому, как Уэс смотрел на нее, Линни поняла: она ему нравится.

– Я готова. Идем? – Линни накинула пушистый ярко-белый жакет – тоже новый.

Уэс все еще ничего не понимал.

– Послушай, Линни, есть какая-то особенная причина, что ты так сегодня… нарядилась?

– Нет, просто так, – она лучезарно улыбнулась. "Ах вот что его смутило!"

– Понятно.

– Ты готов?

– Ну да, – ответил Уэс, открывая перед ней дверь и вдыхая аромат гардений.

Линни внимательно посмотрела на мужа. Она заметила, что он чувствует себя несколько скованно в присутствии "этой новой женщины", и ее это ужасно забавляло. Если Уэс так перепугался, решив, что она купила себе новые вещи для того, чтобы потрясти Джорджа или еще какого-нибудь постороннего мужчину, то он глубоко заблуждается. Но Линни ни за что не хотела ему это объяснять. В последнее время они с Уэсом не часто виделись на работе – и еще меньше бывали вместе дома.

Кто знает, быть может, если Уэс испугается, что Линни встретила другого мужчину, он начнет уделять ей больше времени и станет более внимательным.

Поначалу Уэс совсем не собирался вести Линни в какой-нибудь шикарный ресторан. Но он никак не ожидал, придя домой, застать у себя в квартире красавицу-фотомодель. "Нет, все же должно быть объяснение тому, что она сегодня такая разодетая, – думал он. – Быть может, я забыл о какой-то дате? Неужели сегодня день нашей свадьбы? Нет, точно нет. Мы ведь поженились в мае. Может быть, день нашего первого свидания? Такие вещи ведь в состоянии помнить только женщины…" Поэтому Уэс решил на всякий случай отправиться с Линни в хороший ресторан, а не в какой-нибудь там "Макдоналдс".

В ресторане царил приятный полумрак. Метрдотель отвел их к столику у окна и подал меню на французском языке. Уэс смотрел то на медные канделябры, то на хрустальные бокалы с вином, то на обитые бархатом темно-вишневые стены, то на Линни. Что ни говори, а она великолепно вписывалась в эту роскошную обстановку. Новое платье только подчеркнуло ее безупречную фигуру, а гладкая прическа очень шла к ее точеному лицу. Линни выглядела сегодня чуть старше, чем была на самом деле, и поистине имела вид "роковой женщины".

Уэсу так и не удалось вспомнить никакой важной даты, и он наконец решил, что дело не в этом. Просто Линни, наверное, захотелось нарядиться. Но Уэс совершенно не знал, как ему к этому относиться. Сделала это Линни, чтобы понравиться ему, или это имеет какое-то отношение к Джорджу?

Вот в чем вопрос. "Да нет же, что за глупости лезут мне в голову? – подумал Уэс. – Линни же не явилась шикарно разодетая на работу. А значит, она сделала это для меня". И от этой мысли Уэс сразу повеселел.

К ним подошел официант с белой льняной салфеткой через руку:

– Что будете заказывать, сэр?

– Фунт козьего сыра, – без тени улыбки ответил Уэс.

Официант улыбнулся:

– Боюсь, мы не сможем выполнить этот заказ. Могу предложить вам "шатобриан".

– Тогда, пожалуйста, два «шатобриана». – Уэс протянул официанту обтянутое кожей меню и обернулся к Линни. Она смеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги