– В мире и вечном покое, – бодро ответил тот. – Я обязан сказать так, поскольку эти слова заложены в программе, но все это дерьмо. Дайте-ка как следует вас рассмотреть…

– Я ваш племянник Раймонд, – ответил молодой человек с нервной улыбкой. – Я был здесь только однажды, совсем маленьким…

– Ах да. Сын Сары, Как она поживает?

– Прекрасно, дядя. Только что ей в третий раз трансплантировали печень, Сейчас она отдыхает на Ривьере.

Раймонд невольно подумал о компьютере, вмонтированном где-то под его ногами. Вложенная в него программа была напичкана самой разнообразной информацией о покойном, начиная с его фотографий и кончая записями биоволн, излучаемых его мозгом. Специальная установка создавала голографическое изображение покойного, а компьютер имитировал его голос. Но, даже зная все это, Раймонд чувствовал себя не очень уверенно. Фантом дяди выглядел слишком натурально, и невозможно было избавиться от чувства, что ты разговариваешь с живым человеком.

– Э-э… Я принес вам прекрасный венок, дядя. Ваши любимые алые розы, в бутонах.

– Замечательно! – сказал Артур. – Мне нужны живые вещи.

Рядом с ним появился высокий вращающийся табурет. Артур уселся на него, и тут же перед ним возникла часть стойки бара, на которой стояла полная пивная кружка. Артур сдул пену и сделал солидный глоток, даже крякнув от удовольствия.

– Если вам не нравятся эти розы, дядя, я могу их забрать с собой, поспешно сказал Раймонд.

Дядя поставил кружку и покачал головой;

– Нет-нет, оставь эти чертовы цветы. Я как раз размышляю, как с пользой использовать их, пока они не завяли.

Вскоре он встал, потянулся и… пошел к венку, лежащему рядом с могильным холмиком. Подняв его, дядя вернулся обратно.

Раймонд отпрянул со сдавленным воплем. Дядя добродушно ухмыльнулся.

– Это сработало силовое поле, созданное специальным генератором, пояснил он. – Оно сделано так, что совпадает с контурами моего голографического изображения. Крепкая штучка, верно? Самое последнее изобретение!

– Но как… как вы могли пойти за ним? Разве вы…

Артур хохотнул и, расстегнув рубашку, поскреб свою волосатую грудь.

– И каков ваш радиус передвижения, дядя?

– Около двенадцати футов, – ответил Артур. – Дальше я начинаю блекнуть. Вообще-то не рекомендуется отходить дальше десяти. Так, придумал!

Он подошел к соседней могиле, открыл бронзовую крышку и, наклонившись, нажал на внутреннюю кнопку. Тотчас рядом материализовалась высокая белокурая женщина не первой молодости, но ещё достаточно привлекательная, с зелеными глазами и смеющимся ртом.

– Мелисса, моя дорогая, я принес вам немного цветов, – проворковал Артур, протягивая покойной венок.

– С какой могилы вы его стащили? – с мягким упреком спросила женщина.

– Ну что ты, как ты могла такое подумать! Мне его только что подарили.

– Если так, благодарю. Пожалуй, я воткну одну розу в волосы.

– Или приколите её к груди, когда мы пойдем кое-куда повеселиться.

– О-о?

– Я имею в виду небольшую вечеринку. Вы свободны сегодня вечером?

– Да. Ваши слова звучат как-то особенно по-живому, Артур. Это очень мило с вашей стороны. Но как вы собираетесь это организовать?

Артур повернулся:

– Рад вам представить, дорогая, моего племянника, Раймонда Ашера. Раймонд, познакомься, это миссис Мелисса Девисс.

– Рад видеть вас, – пробормотал молодой человек, несколько побледнев,

Мелисса подарила ему очаровательную улыбку.

– Я тоже очень рада. У вас очень милый родственник, Артур,

Краснощекий покойник церемонно поцеловал ей руку.

– Итак, не забудьте о моем приглашении, милая, – сказал он. – Вы же знаете, я могу устроить буквально все,

– Верю, что можете, – растроганно сказала Мелисса и коснулась губами его щеки. Вынув из венка одну розу, она воткнула её в волосы. – До вечера, Артур. – Всего вам хорошего, молодой человек,

Она растаяла, и венок упал на её могилу. Артур закрыл бронзовую крышку и вернулся к себе. Вновь усевшись на высокий табурет, приложился к пивной кружке, а затем подмигнул ошеломленному племяннику.

– Муж отравил её, застав однажды с любовником, – пояснил он.

Раймонд покачал головой.

– Дядя, смерть не пошла вам на пользу, – укоризненно заметил он. – Ваша мораль ничуть не окрепла даже на том свете. Волочиться за покойницей…

– Это зависит от точки зрения, – философски заметил Артур. – Уверен, что в свое время ты иначе посмотришь на эти вещи. – Он сделал ещё один глоток и даже крякнул от удовольствия. – Напиток забвения. От него становится легче на душе даже тогда, когда кроме души у тебя ничего не остается.

– Дядя…

– Знаю, знаю, – сказал Артур, – ты чего-то хочешь, иначе сюда бы не пришел.

– Вас всегда считали финансовым гением….

– Верно. – Он сделал кругообразный жест рукой. – Потому-то я и могу позволить себе такую шикарную жизнь после смерти,

– Дело заключается вот в чем. Большую часть семейных средств вы вложили в акции Киберсола…

– Продай их ко всем чертям! Сплавь эту дрянь поскорее!

– Вот как?

– Скоро эти дерьмовые акции упадут в цене и уже больше не поднимутся.

– Э-э… погодите, дядя. По-моему, вы слишком спешите с выводами. Ситуация на биржевом рынке сейчас такова…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги