— За героическую защиту Байкальска, организацию его обороны, а также за уничтожение двух офицеров Хаоса, барону Аврову, даруется графский титул, с выделением ему земли в Дикой зоне площадью в триста квадратных километров. Также за совокупность подвигов, награждается орденом Святого Василия второй степени, — произнесла императрица и протянула ещё одну папку, а потом, сделав шаг ко мне, нацепила на грудь орден в виде креста.

— Благодарю, — сказал я и, повинуясь знаку, отправился на своё место.

Когда встал рядом с ошарашенной Светланой, услышал от неё,

— Граф? Да что ты там, бездна тебя забери, сделал?

— Просто повезло, ответил я, сам находясь в лёгком шоке от награждения. То, что мне вернули титул барона, я в принципе ожидал, а вот графский титул, это не вписывалось ни в какие рамки местных правил, о чём подтверждало поведение моего куратора. Пока стоял и обдумывал сложившуюся ситуацию, награждение закончилось, и все направились в одну сторону.

— Нам нужно идти, ты же не прослушал, что говорила императрица? — тихо шепнула мне Светлана.

— Пропустил, задумался.

— Ладно, идём, сейчас будет банкет и бал.

Мы все перешли в другой зал, по краям стояло множество столов с закусками, а у дальней стены сидел оркестр, который играл лёгкую музыку. Помимо этого, в зале были две группы девушек, одетых в одинаковые платья, хотя и выглядевшие достаточно красиво. Заметив, что я на них смотрю, куратор пояснила.

— Это ученицы высшего заведения для благородных девиц, часть из них находятся на полном попечении императорской семьи. Можешь подыскать среди них себе невесту, для этого они и посещают такие балы. С одной стороны, они могут найти себе хорошую пару, а с другой, они верные подданные Российской империи. Здесь представлены самые лучшие, поэтому многие аристократы выбирают жён среди них. Они отличные помощницы, управляющие, знают несколько языков, очень начитаны и имеют много других талантов. Конечно, не все становятся первыми жёнами, но и взять такую второй женой, довольно престижно, — с какой-то снисходительностью в голосе рассказала Светлана.

— Завидуешь им? — улыбнувшись, спросил я.

— Вот ещё, эти сучки верные подданные империи, по приказу короны они и горло мужу перережут, если тот надумает предать императорскую семью, хотя поэтому многие и берут их в жёны, чтобы доказать, что они верные слуги империи. К счастью, я родилась в обеспеченной семье и у меня есть право выбора, поэтому уж точно не завидую им, — ответила девушка.

В этот момент я заметил, как к нам направляются Орловы в сопровождении пожилого мужчины, с военной выправкой, в военном мундире, грудь которого была украшена множеством орденов и медалей.

— Дмитрий, позволь представить тебе нашего отца, Суворов Фёдор Иванович. А это наш спаситель, ба… Граф Авров Дмитрий Потапович, — вовремя поправился Сергей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варнак [Найденов]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже