– Да я уже пыталась их найти! – визгливо протестует роскошная Пердита.

– Они должны быть где-то в архиве.

– А вы не могли забрать их домой?

– Может быть. Я посмотрю. А теперь иди отвяжись от того борзописца в приемной.

– Вы уверены? Он ведь пришел как раз для того, чтобы взять интервью у вас и той надоедливой стажерки…

– Она просто амбициозная. В этом нет ничего плохого.

Дверь кабинета Дэвида внезапно открывается. Мне удается сделать вид, что я всего лишь проходила мимо.

– А, вот и вы, Хелен. – Глубокий голос Дэвида звучит непринужденно и по-деловому. Его лицо дружелюбно, но не фамильярно. Ничто не выдает в нем того, что он полночи занимался со мной любовью. – Готовы к интервью, как я вижу?

Потом его глаза останавливаются на надетой на мне кофте. Она попалась мне в гардеробе, возле безупречного ряда висевших костюмов: я сразу поняла, что она принадлежала дочери Дэвида, узнав ее по фотографии с его письменного стола. Бирюзовая с красивыми жемчужными пуговицами. Такая мягкая на ощупь и пахнущая чем-то дорогим.

Я одариваю его взглядом «сама невинность», который прежде немало тренировала.

– Конечно. Пойдемте.

* * *

– Что ж, расскажите, что вам удалось почерпнуть из вашей недельной стажировки, мисс Эванс.

Я искоса смотрю на своего шефа, а затем перевожу взгляд на серьезного молодого человека в очках в черепаховой оправе.

– Нужно быть очень инициативным и находчивым, если вы хотите работать в такой компании.

Дэвид начинает заметно нервничать. Журналист принимается строчить в блокноте.

– Нельзя ли поподробнее?

– Что ж, нужно максимально использовать все возможности, которые вам подворачиваются, – с удовольствием произношу я. – Мне в результате удалось сделать много великолепных снимков, которые, я уверена, украсят мое портфолио.

Мой шеф улыбается, похоже, немного расслабившись.

– Правда, тут есть одна проблема.

Они оба смотрят на меня. Взгляд у Дэвида настороженный. У журналиста – пристальный.

– Какая? – спрашивают они в один голос.

– Недельный опыт работы – это, конечно, хорошо. Но, к сожалению, пока у меня не получилось договориться тут насчет оплачиваемой стажировки. А мы обязательно должны пройти такую стажировку в этом семестре. Это входит в программу нашего обучения, а если у меня ничего с этим не выйдет, то, боюсь, я могу остаться без диплома.

– Может быть, стоит пойти навстречу девушке, мистер Гаудман?

По лицу моего шефа скользнула тень раздражения.

– Ну, это все ведь не так-то просто.

– Почему? – Я начинаю крутить пуговицу на своей кофте. – Я могла бы сделать для вас что-нибудь полезное, мистер Гаудман. Например, фотографии одной из ваших квартир, если хотите. Я слышала, у вас есть замечательный лофт, с роскошным душем, играющим музыку.

Дэвид потирает подбородок. Не с расслабленным видом, как было во время ужина. А очень резко. Сердито. Не слишком ли далеко я зашла?

– Я подумаю над этим.

– Это означает «да»? – не отстает журналист.

Я расстегиваю одну из жемчужных пуговиц и потом снова застегиваю ее, делая вид, будто нервничаю.

– Как я уже сказал, я подумаю.

Журналист продолжает строчить в блокноте.

– Это будет замечательная история о том, как компания помогает молодым людям со стартом в карьере. Большое вам спасибо.

* * *

Дэвид находит меня в конце дня. Я специально задержалась для этого в офисе.

– Что ты вообще сегодня устроила, черт возьми?

На его лбу выступили маленькие капельки пота. Это дает мне такое приятное ощущение власти.

– Я подумала, что ты будешь рад, если я задержусь здесь подольше, – парирую я.

– Я не люблю, когда меня загоняют в угол.

Произнося эти слова, он начинает делать со мной именно это. Я чувствую, как моя спина прижимается к холодной жесткой стене. Его лицо – кажущееся в этот момент уродливым – придвигается слишком близко.

– На самом деле я как раз думал о том, чтобы предложить тебе работу, Хелен.

– Прости, – тихо произношу я. – Мне так хотелось работать здесь, что я, наверное, перегнула палку. Конечно, я не должна была ставить тебя в такое положение перед журналистом.

– Вот именно. Не должна была.

Дэвид задирает мою юбку.

– Здесь? – шепчу я. – Ты же писал, что нужно вести себя благоразумно.

– Дверь заперта, – хрипло отвечает он и прижимает свои губы к моим.

Я чувствую, как его тело напрягается. Меня пронзает ощущение власти и возбуждение. Подозреваю, что Дэвид испытывает то же самое. Что ж, пусть наслаждается. В любом случае я не питаю иллюзий, что это продлится долго.

– О’кей, – произносит он, натягивая брюки после.

– Надеюсь, все-таки лучше, чем о’кей? – замечаю я, притворяясь обиженной.

Дэвид смеется – на этот раз смех виден и в его глазах.

– О, это было великолепно! – Он награждает меня быстрым поцелуем. – «О’кей» относилось к твоей просьбе о работе. Я готов взять тебя на полгода. А дальше посмотрим.

Да! Это тоже оказалось не слишком сложно.

– Спасибо! – Я радостно подпрыгиваю и обвиваю руками его шею.

Дэвид на секунду как будто застывает в оцепенении, но потом тоже обнимает меня.

– Иди скажи это моей помощнице. Пусть она оформит все документы.

Похоже, роскошную Пердиту ждет настоящий шок.

<p>Глава 35</p><p>Вики</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги