Тем временем Ленньер входит в апартаменты Деленн и с удивлением видит, что ее волосы накручены на бигуди; рядом стоит Иванова. Озадаченный этим зрелищем Ленньер сообщает Деленн, что они приглашены к Лондо на празднование его годовщины. Деленн приказывает ему принять приглашение. Перед уходом он спрашивает Деленн, не больно ли ей от бигудей, но она отвечает, что нет. Он уходит, недоумевая.

Гарибальди в своем офисе расспрашивает Стоунера о его деятельности за последнее время. Он интересуется, не скрывается ли Стоунер от кого-нибудь или чего-нибудь. Стоунер спрашивает, почему Гарибальди так в него вцепился, и тот отвечает, что они друзья с Талией. Стоунер делает вид, будто не знал, что она на станции, и спрашивает, рассказывала ли она Гарибальди о нем.

С т о у н е р: Хочешь, я тебе все про нее расскажу? Хочешь? Где она любит, чтобы ее трогали? Г а р и б а л ь д и: Лучше не касайся. С т о у н е р: Какие звуки она издает? Кричит или тихо вздыхает?

Наконец Гарибальди хватает Стоунера за грудки и приказывает помалкивать. Тот спрашивает, действительно ли Гарибальди хочет с ним поговорить. Подумав, Гарибальди отпускает его.

Г а р и б а л ь д и: Если Талия Винтерс скажет хоть слово, что ты ей докучаешь, ты вылетишь за борт птичкой, будто там и родился. Я буду за тобой присматривать. С т о у н е р: Смотри в оба. Глаза тебе понадобятся.

К Шеридану подходит Мэриэл, она отстала от Лондо во время экскурсии по станции. Она представляется, и он как раз собирается поцеловать ей руку, когда появляется Лондо с остальными женами. Пока дамы ругаются, Лондо отводит Шеридана в сторонку. Он предупреждает Шеридана, что Мэриэл тянет к мужчинам, обладающим властью, как мотылька на огонь, но сгорают в огне мужчины, а вовсе не она.

В кафе "Затмение" Талия пытается решить, что бы ей съесть, когда к ней подсаживается Стоунер. Она пытается уйти, но он не пускает. Он спрашивает, неужели ей нечего ему сказать, и она задает вопрос, зачем он прилетел на станцию. Стоунер говорит об их общем прошлом, но она больше не хочет быть с ним. Он напоминает ей о ее нежелании быть связанной с Пси-Корпусом и о том, что если однажды ты вступаешь туда, это уже на всю жизнь. Талия замечает, что он ? исключение, и он объясняет, что все, что для этого требуется ? это потерять телепатические способности. Стоунер утверждает, что это доступно всем, и Талии в том числе. Он может устроить то же самое и для нее; если она согласится, они смогут быть вместе. Талия уходит. У лифта ее перехватывает Гарибальди. Он пытается объяснить, что говорил со Стоунером, но она не хочет, чтобы он вмешивался в это дело. Он заявляет, что заботится о безопасности Талии, однако она требует, чтобы он забыл об этом.

В своих апартаментах Лондо отвечает на звонок в дверь. Это Мэриэл. Она говорит ему, что он должен оставить своей женой именно ее: ведь она так его любит! Появившаяся Дагайр возражает, что это будет решать Лондо. Однако Лондо хотел бы присутствия всех трех жен. Входит Тимов.

Т и м о в: Ты что, всерьез думаешь, что я буду участвовать в твоей сексуальной олимпиаде? Л о н д о: Они прсто выражают свои чувства ко мне. Т и м о в: Ну, а я могу вот так! (дает Лондо пощечину) Л о н д о: Ты не изменилась. Т и м о в: Зато ты изменился - ты деградировал.

Талия заходит к Гарибальди, чтобы извиниться. После того, как ее извинения приняты, она сообщает, что собирается покинуть Вавилон 5 вместе со Стоунером. Гарибальди спрашивает почему, и она объясняет, что еще когда они с Мэттом учились в Академии, Пси-Корпус начал эксперименты с телепатами с целью повысить их телепатические возможности. Мэтт вызвался добровольцем, но вместо усиления, его телепатический дар пропал совсем. Она говорит, что Стоунер предложил устроить то же самое для нее, и она сама этого хочет. Гарибальди пытается отговорить Талию, но она непреклонна.

Т а л и я: Я устала быть частью организации, которая до смерти меня пугает.

Мэриэл покупает странную центаврианскую статуэтку у торговца, с которым вел переговоры Стоунер. Тем временем Шеридан и Иванова обсуждают дела станции. Иванова сообщает, что вечеринка в честь годовщины Лондо состоится сегодня, и что все гости должны прийти босиком.

Вечером на церемонии, происходящей в просторном зале с большим портретом Лондо на заднем плане, Лондо подходит к Гкару. Жены Лондо замечают, что он пришел в полной форме, включая ботинки. Они спрашивают, известно ли Г'Кару, какое это оскорбление; ему это известно. Лондо, однако, не возражает.

Л о н д о: Нет ничего, что было бы слишком хорошо для моего досточтимого нарнского коллеги.

Бросив что-то Мэриэл, Г'Кар уходит с новой головной болью.

В другом конце комнаты к Гарибальди подходит Деленн, теперь ее волосы завиты и распущены. Он делает ей комплимент по поводу ее внешнего вида. Деленн замечает, что сам он выглядит расстроенным или "больным душой", как сказали бы минбарцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги