Волков: У тебя есть два варианта. Ты можешь вступить со мной в драку, и я обещаю, что не буду прибегать к своему дару, или же ты можешь принять мою дружбу и извинения за мои действия во время боя.
Келл на мгновение теряется от неожиданности.
Волков: Ты прекрасный пилот, Крис, но для меня каждый бой – это бой, даже если учебный. А в любом бою на кон поставлена моя жизнь, и я прилагаю все усилия, чтобы выйти из схватки победителем. Я не ставил своей целью отнять нечестным образом у тебя победу, я лишь действовал в соответствии со своим принципом. За использование своего дара я и приношу свои извинения. А пользуюсь я им только в самых крайних случаях. Думаю, ты поймёшь, что для меня это был именно такой случай.
Николай опускает руки, и Крис, по-прежнему, растерянно смотрит на него, хотя гнев от поражения уже утих.
Через пару секунд Келл протягивает свою руку для рукопожатия.
Келл: Для меня большая честь познакомиться с лучшим пилотом академии.
Волков (улыбается): Как раз это и я собирался сказать.
Келл подходит к двери и звонит. Через несколько секунд дверь открывается.
Келл входит и застаёт Николая за физической тренировкой. Замечая в дверях друга, Волков прекращает упражнения и жестом приглашает его сесть.
Показывается планета Торина-5. Затем камера разворачивается, показывая «Вавилон-6» на её орбите.
Келл: Я бы не обращался к тебе, но на этой станции нет никого, кроме тебя, кто смог бы справиться с этим.
Волков: Телепат-убийца говоришь… Охотится на телепатов… Ну что ж, приму душ, затем загляну в медотсек, чтобы, так сказать, взять след… Вечером убийца будет в твоих руках.
Келл: Только будь крайне осторожен. Жано сказал, что он как минимум П12.
Волков: Я понял. Ты уже говорил. (подмигивает другу) Не беспокойся за меня. Всё будет в порядке.
Волков бродит среди магазинов в поисках телепатических признаков центаврианского телепата. Очевидно, он даже в некотором роде не ищет, а старается привлечь к себе внимание убийцы.
Вдруг он что-то улавливает и быстро направляется в смежный коридор.
В безлюдном тупике корчится от боли человек. Рядом с ним стоит уже известный центаврианин и со злой усмешкой уничтожает свою жертву телепатическими атаками.
В этот момент в коридоре появляется Николай.
Волков: Эй, браток! Тебе не кажется, что пора бы уже посостязаться с кем-нибудь, у кого есть шанс против тебя?
Центаврианин оборачивается, довольный тем, что его вызвали на дуэль.
Карис (довольно): Наконец-то, действительно сильный противник. Посостязаемся? С другой стороны, у тебя уже нет другого выбора.
Сотрудники службы безопасности передают Кариса центаврианским охранникам, которые уводят его на корабль.
Волков и Блэк стоят рядом и наблюдают за передачей.
Блэк: Как Вам удалось обезвредить его, ведь он более сильный телепат?
Волков: Каждый боец обладает целым набором различных средств воздействия. Считать, что сильнейшее твоё оружие всегда является наилучшим – ошибка. Да, Карис более сильный телепат, но мне ведь нужно было продержаться против него лишь две-три секунду, чтобы приблизиться (показывает Эндрю свой кулак) и вырубить его старым дедовским методом.
Блэк (смеётся): Вот это правильный подход. Спасибо за помощь.
Волков (улыбается): Всегда пожалуйста.
Руссо по-прежнему прикован по рукам и ногам, но на этот раз он лежит на скамье. Келл стоит рядом с ним. Он выглядит измотанным.