– Если бы у меня был достаточный заряд энергии Мельсапа! – схватился за голову Торол. – Я мог бы исследовать состав магии моего потомка! Когда уже вы найдёте мельсапийский источник?! – с последней фразой он обвёл гневным взглядом всех, оставшихся в комнате. И, не успев продолжить свою речь, вдруг замигал и исчез.

– Думаю, не стоит ждать, пока учёные Гивея обнаружат нужный нам город. Неизвестно, сколько времени уйдёт на его поиск, – обратился бессмертный король к Орлику, Малии и Плее, которые молча стояли рядом с ним. – Нам нужно найти оставшийся мельсапийский источник и зарядить селвиор, чем быстрее, тем лучше. Фантом во многом сможет помочь, когда восстановится полностью.

– Божественная Еливия сказала, что о мельсапийском источнике знает ваш сын, – прервал своё молчание Орлик, обратившись к Плее.

Та удивлённо посмотрела на него:

– Мой сын? Он ничего мне не говорил об этом! Сейчас с ним свяжусь! – Но её намерение прервал пришедший тронбрейв Гивея, объявивший, что король Корш приглашает своих гостей в обеденную залу отведать гивейских яств, ужиная с ним и его семьёй.

Глава 32. Судьба принца, или

C

вадьба королевы

После ужина, когда все вернулись в гостевые покои, королева Фалеппа создала небольшой водопад в воздухе. Наблюдавшей за её действиями Малии было непонятно, откуда брала начало вода и куда уходила. Водный поток просто появлялся сам собой и так же странно исчезал в конце. Из множества брызг водопада сформировался образ красивого молодого человека. Им оказался двоюродный брат Малии, принц Кеврий. Увидев девушку, стоявшую рядом с матерью, наследник трона Фалеппа радостно улыбнулся и воскликнул:

– О! Эта красавица и есть моя сестра Малия?! Как же я рад, что скоро смогу тебя обнять, моя чудом выжившая сестричка!

Зато принц Орлик не особо был рад и мрачно взглянул на счастливое лицо принца Фалеппа. В Девальвире часто заключались браки между двоюродными братьями и сёстрами. Поэтому принц Корвена ещё раз отметил для себя необходимость ускорения своей свадьбы с Малией.

– Я тоже очень рада, что у меня есть брат и сёстры! – немного смущаясь, произнесла Малия. – Я всегда росла одна в семье и мечтала о братике или сестре, но мама сказала: «Нет, не будет».

– Теперь есть целых три! – весело провозгласил принц Фалеппа и затем поприветствовал остальных присутствующих в комнате.

– Сын, мне нужно у тебя кое-что выяснить, – сказала Плея, когда все приветствия с обеих сторон закончились. – Один божественный наблюдатель почему-то утверждает, что ты знаешь, где есть источник мельсапийской магии. Так ли это?

– Ох, ничего ж себе! Я-то думал, что им и дела никакого до нас нет, – охнул удивленный Кеврий. – Что ж, придётся признаться, но сначала обещайте не препятствовать мне, я всё равно не откажусь от своего увлечения. Не хотелось бы стать непослушным сыном вам, мама…

– Даю слово, – вздохнула королева Фалеппа. Сын обычно всегда предупреждал, где следует остановиться с указаниями, всё-таки он уже взрослый мужчина. И характером пошёл весь в отца, именно за такой характер она и влюбилась в своего мужа.

– Я иногда выплываю во внешние воды поохотиться, – будничным тоном сообщил Кеврий, стараясь не смотреть матери в глаза, сразу же наполнившиеся тревогой. – Там магические твари интереснее, чем в наших внутренних водах. И как-то охотился возле островов Мельсапа, скрытых в тумане. Я плыл вдоль тумана, выслеживая подраненную мной шерань28, она странным образом исчезла из поля зрения. И вдруг увидел её в неожиданном просвете между заражённой туманом водой. Издали добил тварь стромболом и подплыл ближе. Просвет был огромен, шириной метров в десять. Я не удержался от искушения проверить, что там такое.

– Как ты мог так безответственно рисковать собой! – укоризненно выговорила Плея, всё-таки не сдержавшись.

– Любопытство, мам, – весело воскликнул принц Фалеппа. – Вы же знаете, если мне интересно, то ничто меня не остановит… – он пару секунд подождал, но мать промолчала. Тогда принц продолжил рассказ:

– Чистый от тумана коридор тянулся где-то двести метров, и затем я подплыл к небольшому острову, очень маленькому. По периметру, наверное, около ста метров. На нём росла пара деревьев, и возле них струился родник с пресной водой. А чуть дальше, почти в конце острова, я увидел красный фонтан с мельсапийской энергией. И он, кстати, очень мощный.

– Ты смог бы начертить то место на карте? – поинтересовался Элвем у Кверия.

Тот отрицательно качнул головой и сказал:

– Я хотел его отметить, но вдруг разыгрался шторм, когда я плыл назад по коридору. Испугавшись, что меня может затянуть в туман, я телепортировался прямо оттуда в ближайшие чистые воды. Но найти, думаю, смогу. Мне там просто надо оказаться на месте. Если очень нужно, то отправлюсь прямо сейчас! – сообщил о своей готовности помочь Кеврий.

– Нет, сам не рискуй! – опередил король собирающуюся возразить Плею. – Мы скоро прибудем в Фалепп и отправимся туда с тобой вместе.

– Я тоже поплыву с вами! – заявила королева Фалеппа голосом, не допускающим возражений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Девальвира

Похожие книги