– Если не об этом, то о чем? – Она рылась в огромной сумке в поисках ключей. Эш услужливо вынул их из своего кармана. Обстановка была не слишком шикарная, потертая плитка на полу, облупившаяся штукатурка на стенах. Зато офис близко. Наверное, потому она и выбрала этот дом. На ее вопрос он ответил, когда они зашли в лифт.

– Просто хотел узнать.

– Что узнать?

– Счастливы ли вы.

Клэр устало прислонилась к зеркальной стене лифта. Со всех сторон на Эша смотрели прекрасные отражения этой женщины в обтягивающем сексуальном красном платье. Он попытался вздохнуть, но из-за участившегося пульса дышал как после быстрого бега.

– Раньше думала, да. Потом заметила, как счастливы папа и Пэм.

Так вот почему она отправилась на вечер быстрых свиданий. Вовсе не из-за покупателей, как он подозревал. Клэр разместила на сайте брачного агентства сообщение, что будет на этом мероприятии. Эш думал, что таким образом Клэр намекает на встречу с теми, кого интересует ее товар. А на самом деле просто хотела найти свое счастье, действительно собиралась с кем-нибудь познакомиться, но вместо этого встретила его. Можно представить, как она разочарована. Ничего удивительного, что после ареста в подростковом возрасте агенты ФБР не вызывают у нее ни доверия, ни симпатии. Впрочем, даже понравься он ей, у них все равно ничего бы не вышло. У него не было ни времени на личную жизнь, ни желания это самое время выкраивать.

Лифт был старый, но быстрый, поэтому до пятого этажа доехали в два счета. Эш облегченно вздохнул, что представился шанс прервать разговор, понятия не имел, что ответить. Клэр вышла и зашагала по полутемной лестничной площадке. Удвоив бдительность, Эш достал пистолет и последовал за ней. Она остановилась и поднесла ключ к дверному замку, он положил свою руку на ее, так что ручку они повернули вместе.

Клэр взглянула на него. Вдруг в зеленых глазах мелькнуло любопытство.

– А вы? – спросила она.

– Что – я? – пробормотал Эш. Сосредоточиться мешали ее близость и смутная тревога по поводу того, что за квартирой следит слишком мало агентов. Чуть улыбнувшись, она уточнила:

– Вы счастливы?

Он резко толкнул дверь, загородив ее широкой спиной, и перед ним предстала картина полного разгрома. Квартиру разнесли гораздо сильнее, чем офис. Больше всего Эш опасался, что эти люди до сих пор прячутся внутри, поджидая хозяйку.

<p>Глава 6</p>

Сердце Клэр быстро забилось от страха, когда агент ФБР выставил перед собой пистолет.

– Оставайтесь на месте, – велел он таким же приказным тоном, как и в отеле, когда в них начали стрелять. Она решилась выглянуть из-за его спины.

– В чем дело?

– Кто-то пробрался в вашу квартиру.

Хотя горячие сильные пальцы Эша на ее руке изрядно отвлекали, Клэр все же обратила внимание, что дверь по-прежнему надежно заперта на замок. Она взглянула на старый дверной косяк. Краска, конечно, облупилась, но в остальном никаких повреждений, кроме обычных потертостей.

– Никто сюда не вламывался.

– Посмотрите сами! Все вверх дном перевернуто.

Лицо Клэр залил смущенный румянец.

– Вообще-то так и было.

Просто раньше, пока не взглянула на свое жилище глазами Эша, она не замечала, какой бардак царит в квартире. Разбросанные одежда, книги и рекламные брошюры покрывали все горизонтальные поверхности включая пол.

– Серьезно? – Судя по голосу, бедняга был глубоко шокирован. Похоже, агент ФБР не только слишком серьезен, но и помешан на чистоте и порядке. Если бы он и впрямь пришел на вечер быстрых свиданий искать свою половинку, кандидатуру Клэр даже рассматривать не стал. У них ничего общего. Даже к лучшему, что его целью было помешать ей совершить государственную измену. Кстати, сам факт, что он подозревал ее в таком преступлении, лишний раз демонстрировал, насколько они несовместимы.

– Видите ли, с моим графиком заниматься уборкой нет времени.

– Можно нанять домработницу, – посоветовал Эш, убирая пистолет.

Но тогда посторонний человек будет трогать ее вещи, перекладывать их так, что потом ничего не найдешь. Наклонившись поднять с пола пару предметов одежды, Клэр, как и в отеле, состроила гримасу, передразнивая Эша. А когда выпрямилась, увидела в оконном стекле отражение его усмешки. Он снова ее раскусил.

– Между прочим, здесь я бываю редко и недолго, – прибавила она. Она вообще не обязана отчитываться перед этим человеком. Может, у нее в квартире и свинарник, но его это уж точно не касается.

– В таком случае удивляюсь, когда вы успели устроить такой бардак? – Голубые глаза сверкали весельем. Он смеялся над ней.

Клэр швырнула в него охапку одежды, но не подумала о том, что у агентов ФБР молниеносная реакция. Эш ловко увернулся, только черный бюстгальтер зацепился за плечо. Взяв его за бретельку, он помахал им перед носом Клэр и усмехнулся:

– Так не терпелось, что до спальни не дошли?

От стыда и возмущения ее лицо стало свекольного цвета.

– Вижу, вы все еще невысокого мнения обо мне. Сначала объявили преступницей, теперь шлю…

Эш в два шага приблизился к ней и прижал палец к губам, прежде чем грубое слово слетело с губ.

– Я вас так не называл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Похожие книги