— Я… здесь с друзьями. — Гул желания почти заглушил музыку из музыкального автомата.
— Все в порядке. — Бен отпустил ее.
Она сделала шаг вперед.
Райдер рассмеялся и твердой рукой направил ее вокруг стула на ее пути, прежде чем отпустить — хлопнув по заднице.
— Клянусь Богом, я люблю ее задницу, — пробормотал он Бену.
— М — м—м, — на полном серьезе согласился Бен.
Ладно, может быть, все их желания были просто предвкушением полнолуния, но ей нравилось быть желанной. Она умудрилась не обернуться, не обнять их за то, что они заставили ее чувствовать себя невероятно сексуальной и красивой, но она не смогла удержаться и направилась к бару с широкой улыбкой на лице.
Покачивая попкой.
***
Немногим позже Райдер был погружен в дискуссию с Оуэном и Беном о том, как лучше обезопасить изолированные хижины от адских псов, когда посмотрел на время.
— Продолжим позже. Мне нужно забрать детеныша. — Вторая дочь Энджи была в городе, и ее дети были ровесниками Мин.
Когда Райдер ушел, детеныши кувыркались друг с другом, как котята в корзинке.
— Нет, оставайся на месте. Я заберу детеныша, — Бен поднялся.
Райдер нахмурился.
— Обычно ты остаешься подольше.
Когда Оуэн спросил: — С тобой все в порядке? Ты неважно выглядишь, — Райдер понял, что у смертельно выглядящего кахира действительно есть сердце.
— Просто устал. — Бен поморщился. — Донал сказал, что моя энергия будет уходить на исцеление еще неделю. Я чертовски ненавижу, когда он прав.
— Ни хрена себе, — сочувственно пробормотал Оуэн, несмотря на ухмылку.
— Я уложу детеныша спать. — Бен замялся и посмотрел туда, где Эмма смеялась вместе с женщиной Козантира и Брианной.
— Не беспокойся о медвежонке, — сказал Райдер, заметив беспокойство брата. — Я провожу ее домой.
— Самки, — с отвращением пробормотал Оуэн.
Не обращая внимания на кахира, Бен улыбнулся Райдеру.
— Возможно, в этом месяце Собрание будет веселее.
— Да. — От предвкушения внутренности Райдера скрутило, и он напрягся. Он никогда не целовал ни одну женщину так сладко, как медвежонка. А еще лучше — он разделит ее со своим братом. Не было ничего настолько же сладостного, как ублажать женщину, когда рядом с ним его брат. — Вполне возможно.
Бен кивнул Оуэну и вышел.
Откинувшись на спинку стула, Райдер секунду изучал бесцеремонного кахира.
— Мне вот интересно. У тебя отвращение к Эмме или к бардам, или…
— С бардами все в порядке. — Оуэн сделал глоток, как будто у него был неприятный привкус во рту. — Мне не нравятся женщины.
Райдер кивнул.
— У меня было такое же мнение. Мой опыт с одной кошкой был настолько плохим, что я решил, что всем самкам нельзя доверять.
— Друг мой, — сказал Оуэн, — так оно и есть. Не попадайся на удочку.
Райдер слегка ухмыльнулся. А он то думал, что у
— Тебе нужно поближе познакомиться с бардом. Она…
— Райдер. Я нашла тебя, — женский голос был ему слишком хорошо знаком. Сплошное шелковистое обольщение. Лезвие бритвы, оставившее шрамы на теле мужчине, было хорошо спрятано… на данный момент.
Внутри все сжалось, Райдер обернулся. Как всегда, ее запах был замаскирован дорогими человеческими духами.
— Женевьева.
— Мой дорогой, нам нужно поговорить. — Ее пристальный взгляд скользнул по Оуэну, очевидно, заметив отметину кахира на его скуле. Она предсказуемо кокетливо взмахнула нарощенными ресницами. — Прости, кахир, но мне нужно поговорить со своим мужчиной.
Не удостоив ее комментарий ответом, Оуэн повернулся к Райдеру.
— Хочешь, чтобы я остался, или хочешь, чтобы я выставил ее на улицу?
Кахир
— Как ты смеешь говорить обо мне с таким неуважением? — Ее голос стал резче.
Оуэн не обратил на нее внимания.
Один взгляд на ее румянец и сверкающие глаза подсказал, что лучше бы их разговор состоялся за пределами таверны. Райдер бросил на стол несколько банкнот и встал.
— Спасибо, но я думаю, будет лучше, если мы с ней прогуляемся. Извини, что прервал наш разговор.
— Без проблем. Я все равно скоро должен быть у сестры, — сказал Оуэн.
Райдер кивнул Женевьеве.
— Мы обсудим это снаружи. — Не дожидаясь ответа, он пересек таверну и вышел на холодный ночной воздух.
Оставшись без цели, она последовала за ним. Она еще не кричала на него, а это означало, что она чего — то хочет.
Он сомневался, что это
— Райдер, я искала тебя повсюду. Не могу поверить, что наконец — то нашла. — Она положила руку ему на плечо, поворачиваясь под углом, чтобы продемонстрировать свои изгибы. — Я так счастлива, что ты наконец — то провел время с детенышем, которого мы создали вместе. Разве она не чудесна?
Какого
— Ближе к делу, Женевьева.
— О, Райдер, как ты можешь быть таким жестоким? — Ее карие глаза наполнились слезами, на лице застыло отчаяние.