– Сира Элеона, сир Авриэль, друг мой, рад вас видеть, – донесся уже знакомый приятный голос, пробирающий до мурашек.

Могу поклясться, что принца рядом с императорской четой не было. Он вынырнул как черт из табакерки. Не иначе под троном прятался.

Даридиан вышел из полумрака и с грацией хищника двинулся к нам. Я почувствовала дрожь в коленях. Ноги отказывались слушаться. Чтобы не упасть, пришлось повиснуть на князе.

Принц на мгновение отвернулся и одарил всех собравшихся таким свирепым взором, что гости разом отмерли и сделали вид, что ничего вокруг не замечают, кроме своих весьма интересных собеседников. Я невольно улыбнулась и тут же ойкнула от боли в запястье. Брюнет метнул яростный взгляд на Авриэля и боль отпустила.

– Рад, что вы приняли мое приглашение, – улыбнулся Даридиан, уводя нас подальше от посторонних глаз.

– Как будто у нас был выбор, – я мило оскалилась в ответ.

– Сира Элеона, князь вряд ли балует вас частыми выходами в свет. Если вообще балует. А здесь вы сможете насладиться компанией лучших представителей нашего общества и увидите, что бывают значительно более интересные собеседники, чем сир Авриэль.

Это он на кого намекает? Сам себя не похвалишь, от других не дождешься? – Сира Элеона талантливый зельевар и артефактор, – сквозь зубы процедил Авриэль, – поэтому нам всегда есть чем заняться.

Принц вопросительно изогнул бровь:

– Дай угадаю, ищите противоядие, снимающее заклятье полного забвения?

– Что? – не поверила я своим ушам.

– Заклятье полного забвения, – повторил Даридиан. – Это древняя, основательно подзабытая магия. Не удивительно, что вам не удалось найти о нем никаких сведений.

– А вы нашли.

– Сразу, как только ты исчезла.

– Только не говорите, что я тоже была вашей невестой.

– Что значит тоже? Ты была только моей невестой.

Авриэль попытался что-то сказать, но не смог вымолвить и слова. Даридиан отгородил нас от всех присутствующих. Мы были среди гостей, но наедине друг с другом.

– Значит в замке Залесских ты искал меня? – я, наконец, поняла очевидное.

– Тебя. Я везде тебя искал. С того самого мгновения, когда осознал, что ты пропала.

Я смотрела на принца и не знала кому можно верить. Сердце хотело верить ему, но разум категорически сопротивлялся.

– Слишком много желающих на мою скромную персону, – наконец выдавила из себя, подавляя раздражение. Вся эта ситуация стала откровенно напрягать. – Вы тут разберитесь между собой о моей принадлежности, а я схожу воздухом подышу.

Впервые пожалела, что до сегодняшнего дня вела закрытый образ жизни. Обратиться за помощью оказалось не к кому, и я гордо продефилировала на выход из зала в поисках балкона.

Найти искомое оказалось не трудно. И вскоре передо мной открылся потрясающий вид на ночной город. Легкий ветерок нежно касался лица, даря прохладу и умиротворение. Жаль, что невозможно провести здесь весь вечер. Меня попросту не поймут.

– Надоело слушать глупые разговоры придворных? – спросил мелодичный женский голос и рядом со мной оказалась его обладательница.

Это была эльфийка. Ее можно было назвать очень красивой, если бы не глаза. Большие, изумрудно-зеленые, но в них плескалось столько высокомерия и превосходства! Мгновение, и истинное лицо девушки надежно спрятано за маской доброжелательности.

– Вы приехали вместе с сиром Авриэлем, – то ли спросила, то ли констатировала факт моя новая собеседница. – Вы сира Элеона, невеста князя?

– Я сира Элеона, но сир Авриэль не мой жених, – ответила, с трудом подавляя недовольство. Слухи бегут быстрее меня.

– Жаль, – пожала плечами эльфийка, – вы бы были красивой парой.

– Вот ты где! – на балконе появилась Вирсавия. Такими темпами здесь станет больше народу, чем в бальном зале!

Принцесса мазнула меня взглядом и обратилась к эльфийке:

– Лерэлия, что ты здесь делаешь? Сейчас будет открытие была. Тебя уже обыскались.

– Да ладно, не умрут без меня, – отмахнулась девушка.

– Вообще-то в отсутствии брата, ты являешься главой эльфийской делегации. Не забыла?

– Такое забудешь! Пойдемте, сира Элеона. На танец Вирсавии с отцом стоит посмотреть.

Не скажу, что принцесса была в восторге от моего общества, но спорить с подругой не стала и первой покинула балкон. Лерэлия проворно схватила меня за руку, и пока я не опомнилась, потащила за собой.

– Вижу в мужской компании вы совсем заскучали, – бросила она на ходу, – предлагаю провести остальное время в женской.

Эльфийка втащила меня обратно в бальный зал и повела к своим спутникам. Я поискала глазами Авриэля, но в толпе разряженных гостей найти князя не удалось. Оно и к лучшему. Блондин точно сойдет с ума от ревности, если увидит с кем мне предстоит встречать открытие бала. Эльфийские мужчины всегда пользовались повышенным интересом женского пола. А я оказалась среди лучших представителей этой расы.

Внезапно все разговоры стихли. В зале раздались первые аккорды равэльского вальса. Гости расступились и по начищенному до блеска паркету закружились в невесомом танце император Эридион с принцессой Вирсавией. Бал начался.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги