— У них гуляния, глядишь и нам чего достанется, — не унимался булочник.

— Как же, достанется. Вон люди погибли, у моего соседа сын в том лесу проклятом остался, а они о свадьбе объявляют! — и старик смачно плюнул.

— И то верно, — согласилась молочница. — Говорят ведьма у одного из рыцарей сердце вырвала и язык, пока он ещё живой был.

— Как сердце? — старушка даже корзинку, что держала выронила.

— А вот прямо руками и вырвала, а потом и глаза еще, — с многозначительным видом добавила молочница.

— Сохрани нас всех Зимние боги, — запричитали старушка.

— Да хватит ерунду говорить. Она просто взяла, да и сожгла там всех в огне, что из рук выпустила, вот так, — и старик растопырил пальцы, согнул колени, сгорбился и стал крутиться на одном месте, демонстрируя как по его представлению выглядела ведьма, испускающая огонь.

Детвора, что стояла рядом и слышала весь разговор так и прыснула со смеха. На что старик моментально отреагировал и направился в сторону детей со словами:

— Вот я вас сейчас научу как над старшими смеяться.

Но тут подошла стража:

— Что тут происходит?

— Да вот хулиганят, — и старик указал на детей. — Хотел им урок преподать.

— Нечего тут толпиться- сказал один из стражников и все собравшиеся стали расходиться по своим делам.

Только старик обернулся и погрозил стоявшим поодаль ребятам кулаком. На что один из мальчишек показал язык и не дожидаясь ответа убежал за угол дома.

— Ух уж эти разбойники, — старик ещё потряс кулаком в воздух, но больше для вида, и пошёл к бондарю. Жена послала купить бочку для засола огурцов.

Тем временем Агриэлла смотрела что происходит в городе и слышала весь разговор. Старик-крестьянин рассмешил ее. Затем она понаблюдала за детьми, что лепили снеговика; увидела влюблённого юношу, пытающегося согреть замёрзшие руки девушки. От его прикосновений та покрывалась румянцем, но ладони не убирала. Агриэлла любила наблюдать жизнь простых людей. В такие моменты ей казалось, что и она сама просто обычная девушка, что пришла на ярмарку и ходит между рядов с товарами. В такие моменты ей становилось так хорошо и тепло, словно она возвращалась в свою такую счастливую и спокойною жизнь, когда еще была обычным человеком. Но затем неизменно вспоминала кто она и что места среди людей ей нет. От этого становилось грустно и тоскливо. Одиночество, к которому казалось за столько лет она уже привыкла, наваливалось на неё с новой силой.

По велению Агриэллы сойка вспорхнула с крыши дома, стоящего на центральной площади и полетела дальше. Птица подлетела к замку и села на ветвь дуба, растущего напротив одного из окон. Внутри на постели сидела красивая девушка, а две другие показывали ей платье. Судя по внешнему виду это было свадебное платье. Вот она встала и подошла к наряду. И вмиг ее лицо исказила злость. Девушка вырвала платье из рук служанки и швырнула его на пол.

Сойка вспорхнула и полетела прочь из города, обратно в лес.

<p>Глава 19</p>

Король нетерпеливо ходил по комнате.

— Миурис, Вам доставили того зверя, что Вы ждали?

— Да Ваше величество, — и маг склонился в поклоне.

— Хорошо. Когда мы сможем выступить?

Стук в дверь отвлёк разговаривающих.

— Ваше величество, — сказал входящий в тронный зал Хенриз. — Прошу прощения, что перебиваю ваш разговор, но приехал портной.

— Пусть подождёт, я пока занят.

— Но принцесса Дориона настаивает на примерке.

— Здесь я король и я решаю, что и когда мне делать!

— Да ваше величество, — и слуга почтительно склонил голову.

— Так когда мы сможем выступить в поход? — повторил король, обращаясь к рыцарю.

— Думаю через два дня.

— Хорошо, подготовьте все, что необходимо.

— Будет сделано, — и глава рыцарей-щитовиков вышел из комнаты.

— Ну что там опять, — потирая переносицу произнёс Рэйесонд.

— Принцесса Дориона просит вас явиться на примерку свадебного камзола, — сказал стоящий у стены Хенриз.

— А без меня никак нельзя? — обреченно спросил Рэйесонд

— Сомневаюсь.

— Тогда пошли, а то принцесса потом не отстанет, да ещё весь вечер будет ходить обиженной.

Войдя в зал Рэйесонд увидел Дориону, обсуждающую с портным каким лучше сделать ворот у камзола. Принцесса со времён объявления даты свадьбы сильно изменилась. Она развила такую бурную деятельность, что король удивлялся откуда у неё берётся столько энергии и сил. Дориона полностью контролировала весь процесс подготовки к торжеству, начиная с того какие свечи будут украшать зал и заканчивая тем из каких кубков будут пить гости. Целыми днями она составляла меню, продумывала какими лентами украсить повозки, кого пригласить и куда посадить так, чтобы гостям было интересно друг с другом. В целом она проявила недюжинные организаторские способности. Если до этого все, да и сам король, воспринимали принцессу как прекрасную нежную девушку, то теперь в ней отчетливо просматривалась будущая королева и эта роль ей шла.

— Ну наконец-то, а то мы уже заждались, — Дориона с улыбкой подошла к Рэйесонду. — Примерьте камзол. Что вы скажете если он будет синего цвета, вы не против?

— Как пожелает моя невеста, это ваш день.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже