Решаюсь, обращаюсь к ведьме с просьбой. Она будто только этого и ждала. Велит готовить мангал. Нам с Эрликом. Сама же, тем временем, спешно исчезает порталом. Снова ужас опутывает липкими щупальцами. Впрочем, испуган и варвар. Молча готовим угли. Раздеваемся, чтобы ведьме было удобней опробовать пытки на наших шкурах. Вернулась. Довольная. На запястье небольшая дорожка крови. Чьей интересно? Эрлик старается не злить её ещё больше. Сообщает, что всё готово. Она предоставила право работать ему. Сердце рухнуло. Как он сможет пытать меня углём? Ведьма подает сверток. Она всего лишь имела в виду готовку мяса. Счастье! Аромат от еды доносится дивный. Принесли блюдо к столу. Неужели мы тоже будем это есть? Наконец-то озвучила основные правила. Обещает не наказывать. Не верится. Торт. Такой вкусный! Невероятный!

С утра пораньше в гости пожаловал Форос. С удивлением я обнаружила, что успела по нему соскучиться. Не перезлилась, конечно, за его дурацкий поступок. Но значительно успокоилась.

Он что-то обсуждал с Эрханом относительно работы портала и окрестных деревень.

— Доброе утро, лорд. Я уже начала, было, по Вам скучать.

— Дела Королевства вынудили меня так долго отсутствовать, — сказал он, внимательно вглядываясь мне в лицо. Вас, я слышал, можно поздравить?

— Вашими молитвами, я полагаю. И скорее посочувствовать.

— Вам не пришлись по вкусу новые рабы? Я слышал, они красавцы. Каждый в своем типе. И потом, эльф. Экзотика, как-никак, тем более для женщины из технического мира. Да, и с ним можно позволить себе многое.

— Они, действительно, симпатичные молодые люди. Эльф очень испуган. И постоянно находит себе проблемы на ровном месте. Варвар, напротив, крайне озлоблен. Старается это скрывать, но у него плохо выходит. Впрочем, если хотите, можете подняться и сами на них посмотреть. Быть может, без меня Вам будет проще составить о них впечатление. Я поднимусь к себе минут через десять.

— С удовольствием воспользуюсь вашим предложением.

<p><strong>Глава 44</strong></p>

Форос.

Навстречу мне вышли оба раба. Красавцы, ничего не скажешь. Надо же, как быстро они приходят в себя и насколько похорошели по сравнению с тем, как выглядели у Императора.

Поздоровались почти синхронно, всего лишь склонив головы. На колени не падают. Даже странно. Для рабов из Империи вообще дикость. Это у нас в Королевстве приняты куда более свободные порядки по отношению к этому сословию. Кивнул обоим.

— Можете идти заниматься своими делами. Мне вы без надобности.

Эльф тут же испарился на кухне. Варвар неопределенно хмыкнул и, подхватив какой-то таз, скрылся в гаремном помещении. Угрюмый и наглый тип. Сложно представить Марцеллу даже рядом с ним. Сложно и, откровенно говоря, неприятно. Будто где-то в районе сердца колет своим коготком непрошеная ревность. И главное, было бы к кому ревновать? Да и кто мне эта ведьма? И всё же противно. Если же ведьма его и бьёт, то явно за дело. То ли дело эльф. Ведомый этими мыслями, прошел на кухню.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ведьмино счастье

Похожие книги