Варвар стоял, гордо подняв голову, буйные волосы убраны в аккуратную косицу. Влажная прядка прилипла ко лбу и выдает всю деланную браваду парня. Страшно так, что вспотел? Во взгляде, обращённом прямо на меня, решимость, спокойствие и уверенность. Он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Как я и просила оборотня, ничего не причиняло варвару сильного дискомфорта.

— Добрый вечер, госпожа чёрная ведьма Марцелла. Я, как видите, готов, — сказал он с мрачной усмешкой. Словно выплюнул.

Это сколько же в нём силы духа и гордости? Судя по шрамам, он нарывался на действительно суровые наказания и готовится к их повторению. Да, я практически преклоняюсь перед такой силой воли. Если бы она ещё и была обращена не против меня, вообще цены бы ей не было.

— Если ты не против, я бы хотела поговорить с тобой.

— Как я могу быть против вашей воли, хозяйка?

— Как ты думаешь, почему ты здесь оказался?

— Дерзость в отношении члена королевской семьи. Вашего друга. Ещё и драка.

— Фороса? Шут с ним. Я, конечно, не довольна. Но не настолько же. Тем более, он посмел тронуть тебя. А ты — моя собственность, соответственно, трогать без моего позволения, а он его точно не получит, тебя нельзя. Да ещё и в моем доме.

— Дерзость Вам?

— Я создала вам с Мирэлем достаточно комфортные условия? Еда, место для сна, гигиены, всякие мелочи?

— Лучшие из возможных, я полагаю.

— Не перегружаю работой?

— Мы привыкли к большим нагрузкам.

— То есть тебя все устраивает?

— Да, хозяйка.

— В дальнейшем я планирую брать вас с собой в город и в другие места, отправлять по разным поручениям. Это тебя устроит?

— Да, я был бы рад.

— Если тебя всё устраивает и эльфа, как я понимаю, тоже, то зачем было демонстрировать неповиновение? Я не буду вас продавать, но и откровенной дерзости не потерплю.

— Я справедливо полагал, что мне терять уже нечего. Вы — ведьма. И то, что Вы себя всё это время сдерживали в отношении нас, ещё ни о чем не говорит. Если Вы нас не продадите, тогда что? Стоит мне или Мирэлю только разочаровать Вас чем-либо, к примеру, непокорностью, вы же нас запытаете? Я прав?

— Зачем мне это делать? Я предлагаю тебе право выбора. Или ты так же комфортно живёшь в моих покоях, раз тебя всё устраивает, и держишь себя в рамках. При этом я даже готова оплатить какие-то ваши увлечения. Что ты, к примеру, любишь делать? Или же тут, в подземельях, есть пара чудесных камер. Удовольствия от пыток я не получаю. Бить тебя тем более не хочу. Ну так что?

— Вы действительно думаете, что я Вам поверю? Я не дурак. Пытать будете?

— А надо?

— Я должен просить? Что ж. Хорошо. Госпожа, Ваш нерадивый раб готов к заслуженному наказанию, прошу Вас приступать.

— Ты сам этого хотел, помни. Выбор — твой.

Неспешно сняла со стены облюбованную мной ещё днем плеть. Все шестнадцать ее хвостов были увенчаны стальными шарами, закреплёнными на недлинных цепочках. Развела заранее подготовленный очаг. Варвар отслеживал каждое мое движение с плохо скрываемым ужасом. Ну-ну. Не заставлю тебя укротить характер сейчас, что буду делать дальше? Не в камере же тебя, идиота, держать? Пока очаг разгорался, подошла к Эрлику. Медленно начала крутить колесо, подтягивая тем самым цепи, его удерживающие. Он не сопротивлялся. Да и не мог, справедливо говоря. Лишь, когда он оказался прочно зафиксирован на месте, я обошла его сзади. И начала подготавливать то, что мне действительно понадобится. Лёгкий шёпот, сорвавшийся с губ, и вот уже вода в ведре покрылась лёгкой корочкой льда. Не то. Совсем не то. Неужели не получится? Постаралась расслабиться и представить чётче и именно нужное. Вот. По воде поплыли, легонько сталкиваясь между собой, круглые шарики льдинок. Совсем как коктейльные. Или же, как шары на плётке.

Вернувшись в зону видимости Эрлика, сдвинула шары плети в очаг. Хоть бы саму кожаную часть не подпалить. Беда же будет. Одним таким шаром попасть и, даже не хочу представлять, что будет. А нет, похоже, вещичка-то крепко зачарована. Шары раскалилась докрасна. Палёной кожей не пахло. Я бросила взгляд на варвара. Костяшки сжатых в кулаки рук побелели. Дыхание шумное, частое. Весь взмок с перепугу. И при всём при этом, стоило ему лишь заметить мой неосторожно задержавшийся на нем взгляд, как он подобрался, и даже слегка улыбнулся. Я ответила ему тем же. Посмотрим, надеюсь, так тебя удастся укротить в пределах разумного. Других идей у меня всё равно нет.

Аккуратно держа плетку на вытянутой руке, я обошла этого варвара. Чтобы скрыть звук поднимаемого с пола ведра сильно замахнулась и громко стукнула шариками по полу. Очень неудобно держать всё в руках одновременно. После чего окатила мужчину ледяной водой. Он не заорал, нет. Он взвыл. В голос. Диким вепрем, так, что задрожали балки. Мне даже заложило уши. Обошла жертву собственного упрямства спереди. Идиота трясло. Он был полностью белым. Как мел.

— Ну что, удалось тебя остудить или желаешь продолжить? Достаточно?

Как же я блефовала. Что я буду делать, если он скажет, желаю? Кто знает, что у него в голове вообще творится?

Пусть бы он только сказал: «Хватит».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ведьмино счастье

Похожие книги