Я оттянула травмированную губу, ранка была незначительной. Больше я опасалась возможной инфекции от грязи с обуви. От греха подальше залила ссадину перекисью. Если в тот момент, когда я оттягивала губу, мужчина не шелохнулся, то стоило перекиси зашипеть, как дыхание его стало частым, как у загнанной лошади, а лицо совершенно испуганным. Неужели действительно так боится медицинских манипуляций? Ещё даже и не щиплет.
— Я нанесу йод. Это необходимо, чтобы заживало быстрее. Сейчас будет немного щипать.
Эрлик сцепил зубы, весь как-то подобрался и прикрыл глаза.
Стоило только сказать, что он может идти, как парень вылетел из комнаты, словно пробка из бутылки, с сомнительной грацией раненого на голову слона.
Глава 38
Эрлик
Я долго пытался себя заставить хотя бы изобразить покорность ведьме. Вспоминал, как был у других хозяев. Как служил Орфеусу. Уговаривал себя. И всё же оказался не готов к её приходу. Она вошла с кучей пакетов. Потом занесла в дом ещё и другие. Даже не хочу знать, что в них. Я поздоровался, как это и подобает рабу. Она, тем временем, удобно устроилась в кресле, задумчиво глядя прямо мне в глаза. Выжидая. Должно быть, так смотрит голодная паучиха на муху, что застряла в её паутине. Я замер на какое-то мгновение, будучи не в силах побороть чувство глубокого омерзения от необходимости прислуживать убийце. Сколько моих предшественников вот так встречали её? Время утекало. Быстро, чтобы не разозлить её и уж, чего доброго, не передумать самому, я рухнул перед ней на пол и начал снимать ее странные туфельки. Тут-то я и познал всё коварство ведьмы. Она с силой ударила мне в лицо ногой. Хорошо, я успел увернуться. И не остался безглазым калекой. Заклёпки и шипы на ее туфельках были предназначены именно для таких издевательств. Жаль, что я не понял этого сразу. Но все равно бы не смог ничего сделать. И так отделался всего лишь чуть разорванной губой.
Повезло. Потрогал осторожно языком разорванное место. Так и есть. Только губа. Хорошо, успел увернуться. Не глаз. Не искалечила. Но, похоже, что всё ещё впереди. Велела убираться к ней в спальню. Пока вставал, с ужасом понял, что она подвесила в воздухе прямо за своей спиной небольшую шаровую молнию. Что же она собирается делать со мной? Навстречу попался Мирэль. Каким перепуганным взглядом он посмотрел на меня. Да мне и самому жутко, чего уж. Если у нее даже обычные с виду туфли приспособлены для издевательств. А с виду так хороша. Никогда бы не подумал, что у такого сосуда такой яд внутри…
Встал на колени, деваться некуда. Великие боги, дайте мне выжить. Мирэль один тут не протянет и суток. Вразумите неразумного, как избавится от этого чудовища в шкуре прекрасной девы.
Вошла. Велела зачем-то садиться на пуф. Злая, как сам чёрт. Как же страшно. Я — варвар, я не должен испытывать страха. Я даже в детстве ничего так не боялся, как сейчас. И кого? Женщины.