К расписанию прилагалась небольшая карта, чтобы первокурсник не запутался на первых порах.
Только я закончила читать, как в комнату раздался стук. Я спустилась вниз, открыла дверь, и увидела Альфреда.
— Привет ещё раз, — улыбнулся мне Ветер, — Ты свободна? Я в столовую собираюсь, хочу показать тебе потом, где тут что находится.
— О, это так здорово, Альфред! — засуетилась я, — Подожди минутку! Я сейчас!
Я быстро поднялась наверх и взяла с собой небольшую сумочку, в которую положила расписание и карту — как раз Альфред покажет мне, что и где тут находится — после чего спустилась вниз, закрыла дверь в комнату, кинула ключ в сумочку, и вместе с моим новым приятелем отправилась, наконец, позавтракать. Я даже не подозревала, какая я голодная!
Глава 21
Столовая находилась на первом этаже, недалеко от входов в общежитие. Это было просторное светлое помещение, с деревянными большими и маленькими столиками, на которых лежали серебряные подносы. Окна в столовой были огромными.
— Садись за любой стол, — сказал Альфред, и я села за первый попавшийся, небольшой, — В меню выбирай то, что тебе хочется.
Я взяла в руки меню — красивый свиток, на котором было написано «Завтрак».
— Хочу овсяную кашу, салатик из овощей и травяной чай, — сказала я, ознакомившись с меню, и тут же на подносе появилось то, что я хотела. От неожиданности я вздрогнула, — Ого, вот это сервис!
— А-то! — улыбнулся Альфред, и добавил: — Две рыбные котлеты, две порции макарон, три куска хлеба и яблочный сок.
Мы ели молча, с аппетитом. Когда, наконец, с едой было покончено, а тарелки исчезли с подносов, Альфред повёл меня на экскурсию по академии.