<p>Что от избытка сердца говорят уста</p>былой возлюбленной:тебея никак не смогунаписать стихи полные горечиоднако такая уж модас материнским соском во ртукричать задыхаясьпесчаные замки детстваразвеять в отчаяньи,на могилы плеватьаккурат на покойных;ибо люблю я тебяи белки моих глаз посинелиосенними листьями сморщилисьдля тебявсё мое для тебяи потаенное черное днои грубые берегав пожелтевшем альбоме моих сновидений;мальчика своего ты уже не признаешь —я покажусь тебе диким гусемведь годы питаются мнойсловно вшиклохчет живот мой полный винаправое крыло иссушено ревматизмоми под шляпойкивает моя голова как лохматая шляпачерной смерти:кровяные нити замкнуло;ты стоишь на коленях и плачешьоб этой плотичто во впадинемежду бедер твоих биласькак смертькак в бутылке воронакак восковая гарденияпод колпаком;здесь ветер сквозиту меня в глазах:летучие мыши в руинахно впадинам глаз моих твоя клеткасловно ресницысловно светсловно смертьслышатся трубы органныеложечки в чашкахкрасный филин в листвемашины будильникибледные пальцы в копне волосо я люблю тебяосмеянная смоковницадрево гнилого плода<p>АНТЬИ КРОГ <a l:href="#c_196"><sup>{196}</sup></a>(р. 1952)</p><p>Дочь Иеффая</p>Господин Авель-КерамимаГосподин Массифы ГалаадскойГосподь Бог Иеффаявот тело мое!Вот плева моя — защищенная словно сетчатканевредимая словно незрелый гранат.Вот лоно мое — хладный очагготовый покорно терпеть излияние что ни месяц.Вот груди мои — две цветущие капликоим вовек не познать любовной закваски.Вот руки мои Господь всемогущийсильные вожделеющие как и сердце мое.Отныне я невестаосененная Духом Святым,отныне я повивальная бабка народа,отныне жду яТебя.<p>Маной — Самсону</p>ты босоногим возросшийв каменном доме на Мидденспрёйте [23]где дни проходятследами тенейи зеленых туманов в травегде дымчатые цесарки глазеюткак мы что ни день выходим на бойнюкак мы имена нарекаем пространные тяжкие:Ваалкранс Калкфонтейн Саннаспос [24]ты пребывающий ныне чужимв стране чужойу женщины чужой в Фимнафеникогда огненосных шакалов своих к дому не отсылайда стоят они на биваке в полях чужихда испепелят они тебя в дым и золудабы ты удержался от битвы на смерть по случайному словунашемуибо ты не имеешь ни мощини горя для их истребленьяи забавником ты пребудешь во всякое празднествоодинок с выколотыми глазами в зале полном гостей —Назорей подведенный во храме чужом к несущим столбам.<p>МИХАИЛ САВЧЕНКО <a l:href="#c_197"><sup>{197}</sup></a></p><p>ПЬЕР ДЕ РОНСАР <a l:href="#c_198"><sup>{198}</sup></a>(1524–1585)</p><p>Сонет CCXXIX</p>

(из книги «Любовь к Кассандре»)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже