От неожиданности Ричиус отнял руки от стекла и отступил от бассейна. Все хараны посмотрели налево. Ричиус последовал их примеру и устремил взгляд к вершине холма. Там на ступеньках стояла женщина — скорее даже девушка. На ней было свободное платье, красное с аквамариновым, а золотые волосы падали до колен. На плечах у девушки была шелковая накидка, а длинный шлейф платья стелился сзади по земле. Глаза у нее были яркие, изумрудно-зеленые, а сверкающие зубы соперничали с алебастром. У нее были ярко накрашенные алые губы и чуть подрумяненные щеки. Серьги в виде золотых колец позванивали при каждом ее движении. Ноги у нее были обуты в мягкие туфельки, едва защищавшие от снега, но девушка словно не замечала холода. Волосы у нее намокли от растаявшего снега. Ричиус смотрел на нее, задрав голову.
«Сабрина, — сказал он себе. — Она похожа на Сабрину!»
— Вы — Нарский Шакал, — проговорила молодая женщина.
Она начала спускаться по лестнице, почти не оставляя следов на снегу.
— Я Ричиус Вэнтран, — отозвался Ричиус. — А кто вы? Она сначала спустилась с лестницы и только потом ответила ему:
— Меня зовут Джелена, — мягко сказала она. — Я здесь королева.
— Королева? О, не может быть! Вы так…
— Молода? — догадалась женщина. Она подошла еще ближе и остановилась перед ним, одарив его милой улыбкой. — Да, я молода. Но я — королева, Ричиус Вэнтран. — Она взяла его за руку, а потом вдруг опустилась перед ним на колени, опустив взгляд и пачкая юбку о мокрую землю. — Я — ваша служанка, Ричиус Вэнтран. Лисе принадлежит вам.
— Полноте! — взмолился Ричиус. — Встаньте, пожалуйста. Он попытался поднять королеву, но она не желала встать с колен.
— Лисе принадлежит вам, — решительно повторила она. — Мы мало что можем вам предложить, но все, что вы видите, все, что пожелаете, — ваше. Это знак нашей благодарности за то, что вы приплыли к нам.
— Миледи, встаньте, пожалуйста. Больше я у вас ничего не прошу.
Она не встала, но хотя бы посмотрела на него.
— Ричиус Вэнтран, Нарский Шакал, вы приплыли помочь нам. Вы должны знать, как мы вам благодарны. Не отвергайте то немногое, что мы можем вам предложить.
Ричиус осторожно отнял у нее свою руку.
— Королева Джелена, Пракна уже обеспечил меня всем, что мне могло понадобиться. Я нахожусь здесь отнюдь не из благородства. Вы наверняка об этом знаете.
— Вы здесь, чтобы отомстить, — ответила девушка. — Я слышала про вас, Ричиус Вэнтран. Вы не так уж от нас отличаетесь. Вот почему вы согласились нам помогать.
— Вы слышали сказки, миледи. И, как мне кажется, в избытке. — Ричиус наклонился, снова взял ее за руку и помог подняться. — Вы не должны мне кланяться. Вы — королева. А я этого не достоин.
Она была такой же безупречной, как и ее дворец, и рука у нее была мягкая и гладкая, как ее лицо. Когда он поднял ее на ноги, она сделала грустную гримасу.
— Я не уверен, что смогу сделать то, о чем меня попросил Пракна, — добавил Ричиус. — Возможно, не все, что вы обо мне слышали, соответствует действительности. Но я попытаюсь. Я сделаю все, что в моих силах. Но вам следует знать, что я делаю это в своих интересах.
Юная королева отвела взгляд. Ее глаза остановились на аквариуме.
— А вам следует знать, что вас привезли сюда, преследуя наши интересы. Как я уже сказала, мы не слишком отличаемся друг от друга.
Ричиус снова внимательно посмотрел на нее. Она чего-то ждала. Он снова задал себе вопрос — зачем она вызвала его во дворец? Очень осторожно он подошел ближе и притворился, будто наблюдает за чудесными рыбами. Он ждал, чтобы Джелена заговорила. И она это сделала — очень тихо, полным печали голосом.
— Я хочу поблагодарить вас за то, что вы приплыли к нам, Ричиус Вэнтран. Я не могу ничего вам обещать, но снова повторю то, что уже сказала вам. Пока вы находитесь в моей стране, я охотно дам вам все, что вы только захотите. — Она отвела взгляд от стеклянного павильона и только теперь заметила, что он пристально на нее смотрит. Она улыбнулась. — В чем дело? Вы что-то увидели?
— Простите, — ответил Ричиус. — Вы напомнили мне одну женщину, вот и все.
— Которая много для вас значила? Ричиус кивнул:
— О да. Скажите мне, королева Джелена, почему вы распорядились, чтобы меня сюда привезли? Я не хотел бы показаться невежливым, но, может быть, есть что-то, что мне следует знать?
Джелена покраснела.
— Неужели это так заметно? На самом деле ничего серьезного. Назовите это просто любопытством.
— Я бы это так и назвал, если бы считал, что дело именно в этом. — Ричиус подошел чуть ближе и снова осмелился прикоснуться к ее руке. — Так что же?
Его прикосновение заставило Джелену задрожать. Она вдруг стала похожа на маленькую девочку.
— Король Вэнтран, мне необходимо было вас увидеть. Я много месяцев ждала, чтобы узнать, какой вы. И я не могла больше ждать — ни одного дня. Здесь о вас говорят восторженно. Пракна говорит, что вы — великий вождь. Мои родители называли вас героем. Мне необходимо было увидеть вас своими глазами.
— Я ничего не понимаю, — признался Ричиус. — Ваши родители? Кто они? Она мило засмеялась.