После гибели Эрис Дьяна вообще не разговаривала с Бьяджио. Один раз они встретились в коридоре дворца, и он ей смущенно улыбнулся, но Дьяна сделала вид, что его не замечает. Ей не нужны были ни его симпатия, ни его жалость, и она была полна решимости не показывать ему своего страха. Как это ни странно, она не смогла по-настоящему возненавидеть Бьяджио — даже после того ужаса, который он сотворил с Эрис. Дьяна видела в нем скорее жалкого ребенка, который капризно рыдает из-за недоступной игрушки. Он был опасным человеком, он был убийцей, однако она по-прежнему не была уверена в его порочности. Ричиус называл его дьяволом. Даже Повелителем Ада. Однако Дьяна была трийкой, а трийские боги были более сложными. Богом зла не был никто из них. И для Дьяны такое понятие было чуждо.
«Но все равно до него не дотянуться, — напомнила она себе. — Так что нечего и пытаться».
Было уже далеко за полночь, и во дворце воцарилась тишина. Дьяна лежала без сна, глядя в потолок. Оттуда на нее смотрела причудливая фреска, изображавшая какой-то эпизод из истории Кроута — она не знала, какой именно. Иногда она слышала у себя за дверью шаги, и это ее тревожило. Похоже, нарские аристократы не давали слугам покоя. Дьяна вспомнила Фалиндар и как ее холили, когда она была женой Тарна. Тарн был хорошим человеком. С ним она никогда ни в чем не нуждалась. Иногда она даже с удивлением замечала, что тоскует по нему. Ей отчаянно хотелось вернуться домой.
— Женщина! — неожиданно окликнул ее голос.
Дьяна испуганно села в кровати. Она осмотрела темную комнату и увидела на пороге золотую фигуру. Ее сердце отчаянно забилось.
— Что тебе нужно? — спросила она.
Схватив простыню, она поспешно закуталась в нее.
Граф Бьяджио медленно приблизился. Его глаза сияли внутренним светом. За ним стелился алый плащ, похожий на шлейф невесты.
— Не бойся! — сказал он.
— Как ты сюда попал?
Еще не договорив, Дьяна поняла, как глупо звучит ее вопрос. Однако ей не было дела до того, что он — владелец этого дома. Это была ее спальня!
— Я не постучал, потому что боялся, что ты меня не услышишь, — объяснил он. Он наблюдал за ней со
странным интересом. На его лице появилось нечто похожее на томление. — Я не хотел тебя пугать.
— Уйди, пожалуйста! — сказала Дьяна, невольно отодвигаясь подальше. В темноте он казался великолепным. — Я не хочу, чтобы ты здесь был.
Бьяджио сделал еще один шаг к ее кровати.
— Скоро уйду, — тихо проговорил он. — Но мне надо убедиться в том, что ты поняла мои слова. Завтра ночью, в это же время, ты должна быть готова покинуть Кроут.
— Покинуть? — переспросила Дьяна. — Почему?
Он дал ей тот ответ, которого она так страшилась.
— Мы возвращаемся в Черный город. Когда придет время, я пришлю за тобой раба. Тебя проведут на берег. Там будет ждать лодка. Ты в нее сядешь.
Дьяна села прямее.
— Почему именно сейчас? — спросила она. — Почему так внезапно?
Бьяджио опасно усмехнулся:
— Твой муж с лисскими героями плывет сюда, женщина. Они намерены отнять у меня мой остров.
— Ричиус? — ахнула Дьяна. — Откуда ты знаешь?
Граф выразительно поднял брови.
— Сколько вопросов! А мне казалось, что ты со мной больше не разговариваешь.
— Отвечай! — потребовала Дьяна. — Ричиус плывет сюда? Ты это точно знаешь?
— Я — Рошанн, женщина, — напомнил он ей. — У меня есть свои источники. Твой никчемный муж уже в пути. Наверняка с ним едет банда грязных пиратов. Когда они сюда явятся, никто не будет в безопасности. Даже ты. — Граф скрестил руки на груди, дразня ее взглядом. — Я не хотел бы так быстро тебя потерять. У меня по-прежнему есть на тебя планы.
Ему нравилось ее мучить, однако Дьяна видела, чего он добивается.
— Не пытайся запугать меня своими угрозами, Бьяджио! — презрительно бросила она. — Похоже, что испугался ты сам.
— Ах, женщина, как ты близорука! — рассмеялся он. — Ты и правда совсем меня не знаешь. Изволь быть готова, когда я за тобой пошлю. Если не пойдешь сама, я заставлю силой приволочь тебя на «Бесстрашный». Нагой, если понадобится.
Он извлек из кармана ключ на короткой серебряной цепочке. Дьяна глянула с подозрением:
— Что это такое?
— Боюсь, что до завтрашней ночи я не могу выпустить тебя из этой комнаты. Не хочу, чтобы кто-нибудь из моих нарских гостей узнал о тебе.
Он повернулся, чтобы уйти, но Дьяна окликнула его.
— Ты можешь меня запереть, но я все равно не твоя пленница! — с жаром заявила она. — Я свободная женщина. Ты никогда не будешь мной владеть, Бьяджио.
Граф приостановился.
— Дьяна Вэнтран, я в любую секунду могу задуть тебя, как свечу. И это ты называешь свободой?
Бьяджио не стал дожидаться ее ответа. Темнота поглотила его. Слышно было, как он вышел из комнаты, заперев за собой дверь. Дьяна сидела на кровати и прислушивалась к звукам своей тюрьмы. Однако боялась она не за себя.
— Ричиус! — с отчаянием шептала она. — Пожалуйста, будь осторожен!
43
Послезавтра