Затем Гу сказал: — На самом деле, помимо изучения новых правил, наша исследовательская группа также выполняет много другой работы, такой как сбор и анализ данных. Именно поэтому в нашей исследовательской группе, помимо тренеров по настольному теннису, работает кучу людей, занимающихся статистикой. Да ещё и подготавливают уйму статистических данных, на основе которых мы можем найти много проблем для улучшения.

— Возьми, к примеру, время подбора — ты же его не замечаешь, когда смотришь матч по настольному теннису, не так ли? — сказал Гу.

— Время подбора? Что это? — спросил Ли в полном замешательстве.

— Это пауза между концом одного розыгрыша и началом следующего. Это время для игрока, чтобы «подобрать» шарик для пинг-понга, — объяснил Гу.

— Мы собираем данные об этом? Это действительно нужно? — удивленно спросил Ли. По его мнению, было бы пустой тратой времени считать время, затраченное на подбор шарика.

Гу объяснил с серьезным выражением лица: — Это, безусловно, нужно. Когда игрок поднимает шарик, он на самом деле думает о том, какую технику ему стоит использовать в следующем розыгрыше. Таким образом, чем дольше спортсмен держит шарик в руке, тем дольше он может думать о тактике.

— Возьмем для примера Аньшан Вана. Иногда, когда он торопится в матче, то тратит меньше времени во время подбора шарика — всего около 20 секунд. При таких обстоятельствах у него, как правило, меньше шансов выиграть игру. В отличие от этого, когда у него больше шансов на победу, он тратит более 30 секунд во время подбора шарика, а это значит, что он обдумывает свою тактику для следующего розыгрыша. Иногда, когда он встречает сильного противника, такого как Сяньсян Цзо, ему даже приходится тратить 40 секунд во время подбора шарика, что показывает, что он полностью сосредоточен на тактике.

Гу сделал паузу, а после чего сказал: — Это лишь малая часть работы нашей исследовательской группы. Ещё они уделяют внимание подробной статистике прочей информации. А это очень утомительно. Иногда всего лишь из-за часового матча для завершения статистики требуется три или четыре человека семь или восемь часов.

Гу остановился с долгим вздохом, а потом добавил, — Они действительно герои нашей команды и нашей страны. Тем не менее, наши главные тренеры могут мелькнуть в телевизоре и стать известными общественности, в то время как исследовательская группа может оставаться только на заднем плане.

— Всё это обязательно приписывать нашей национальной системе? — внезапно спросил Ли.

— Да. Только благодаря национальной системе возможно, что кто-то десятилетиями будет оставаться на своих позициях, чтобы два-три чемпиона мира могли одержать победы. Это показывает не только дух самоотверженности, но и является воплощением единства, — эмоционально кивнул Гу.

— Многие китайцы не знакомы с нашей национальной системой в спорте. Однако применение этой системы в настольном теннисе является наиболее успешным. Мы создали полную систему, охватывающую от выращивания и отбора молодых игроков до подготовки взрослых спортсменов, а также различные логистические услуги, причем одна тесно связана с другой, и каждый делает свою работу, чтобы система работала вся.

— Именно эта система, которую мы создали, делает наш настольный теннис номер один в мире. Пока эта система существует и работает, наша команда будет первой.

<p>Глава 299. Альбом спортсмена</p>

Во главе с главным тренером Чжичжун Гу, основные члены национальной команды по настольному теннису отправились в Швецию на Открытый чемпионат Швеции. Однако Даи Ли, как тренер по физ-подготовке, не мог отправится в Швецию. Он мог лишь смотреть матчи в прямом эфире онлайн.

Смотря на спортсменов, которых он тренировал, на международном чемпионате Даи Ли почувствовал оттенок нервозности. Он боялся, что они могут допустить ошибки. Но вскоре Даи Ли обнаружил, что в этом нет необходимости.

Хотя там присутствовало достаточно много хороших игроков из Японии, Кореи и Европы, никто не мог избежать поражения, столкнувшись с основными игроками национальной команды. Иностранцам было даже крайне сложно выиграть одну игру. А если они выиграли две, то это становилось большим сюрпризом.

Что касается полуфинала в одиночном разряд , то он стал внутренним соревнованием национальной команды по настольному теннису. А в парном разряде сборная отправила только по одной паре игроков на мужские и женские матчи, обе из которых выиграли чемпионат.

Несомненно китайская сборная по настольному теннису имела абсолютную доминирующую власть над командами из других стран. Последним матчем Открытого чемпионата Швеции стал финал мужского одиночного разряда между Аньшан Ваном и Шуан Паном. Аньшан Ван выиграл чемпионат со счетом 4:2.

Чемпионат, наконец, закончился, и Даи Ли, который смотрел игры в прямом эфире на своем мобильном, вздохнул с облегчением. Затем он обнаружил, что его система запнулась.

«Ну наконец-то апнулся! Высший этап тренера высшего уровня!»Даи Ли не мог не взволноваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги