Оглядевшись и нахмурившись, Сноу сказал: — В этой комнате нет окон, и эта дверь — единственный выход. Мы не сможем выбраться из этой комнаты. У вас есть мобильный? Мы можем позвонить в полицию.
— Я пробовал, но в комнате нет сигнала, — сказал Даи Ли и бросил мобильный Сноу.
Сноу поймал телефон и попытался набрать 911, но не смог дозвониться.
— У нас есть оружие. Мы можем попробовать выбраться штурмом, — Сноу указал на винтовку.
— Там несколько человек с оружием. Если мы попробуем штурмом выбраться, то погибнем, — сказал Даи Ли, отвергая предложение Сноу. Он огляделся и в конце концов сосредоточил свое внимание на вентиляционной шахте.
— Я попробую открыть ее, — Даи Ли указал на железную трубу на вентиляционной шахте, затем подвинул один из стульев под вентиляционную шахту.
Стоя на цыпочках на стуле, Даи Ли схватился обеими руками за железную трубу. Он изо всех сил потянул трубу вниз, а затем, после громкого скрежета, вся труба оторвалась и упала, разбросав повсюду ржавые куски и пыль.
Когда труба упала, на стене показался вытяжной вентилятор. Вентиляционное отверстие вытяжного вентилятора было не очень большим — достаточно большим для головы, а не для всего тела.
— Это должно быть вентиляционное отверстие, которое соединяется с внешней стороной. Мне нужен еще один стул, — сказал Даи Ли.
Сноу тут же нашел еще один стул и поставил его на другой стул, после чего Даи Ли забрался на стул, прижавшись лицом к вентиляционному отверстию.
Вытяжной вентилятор тоже проржавел. Даи Ли схватил его руками и резко дернул вниз. Когда он уже перестал мешать обзору, Даи Ли увидел ситуацию снаружи.
— Мы, наверное, на третьем этаже, и вокруг пусто, — сказал Даи Ли.
— Вы можете точно сказать, где мы? — спросил Сноу.
Даи Ли покачал головой. — Я не вижу дороги и не вижу никаких знаков. Может быть, дорога находится на другой стороне этого здания.
— Есть кто-нибудь снаружи? — продолжал спрашивать Сноу.
— Нет, подожди минутку. Кажется, кто-то идет, — Даи Ли тут же закричал так громко, как только мог: — Помогите, помогите!
Человек, однако, не услышал крика Даи Ли о помощи и исчез из поля зрения Даи Ли.
— Не сработало. Мы слишком далеко, и он не услышал меня, — беспомощно сказал Даи Ли.
— Помогите мне встать на стул и посмотреть, — попросил Сноу.
Даи Ли спрыгнул со стула и помог Сноу подняться. Возможно, из-за действия морфия Сноу не показывал особой боли. Он взобрался на постройку из двух стулов и выглянул наружу через вентиляционное отверстие.
— Здесь малолюдно. Если кто-то случайно не пройдет под нами, наш крик о помощи не услышат, — на лице Сноу отразилось отчаяние. — Нам не повезло. Похоже, мы здесь умрем.
Глава 480.
Снoу был так расстроeн, что чуть не заплакал, и, казалось, был на грани отчаяния.
Даи Ли не знал, был ли Сноу рожден с плоxой психологической выносливостью, или морфий повлиял на его дух, поэтому он начал успокаивать Сноу, говоря: — Эдвард, успокойся, и давай подумаем о других способах.
— A что еще мы можем сделать? Hам не выбраться из этой комнаты, она станет нашей могилой, — Сноу начал плакать.
Даи Ли поднял телефон, указал на вентиляционное отверстие, а затем добавил: — Хотя мы не можем выбраться из этого вентиляционного отверстия, мы можем вытащить телефон. Mожет быть, снаружи будет сигнал, и тогда мы сможем позвонить в полицию.
— Давайте попробуем, — Сноу сразу перестал плакать.
Даи Ли снова взобрался на стул и протянул руку через вентиляционное отверстие. После чего он снова набрал 911.
К сожалению, телефон все еще показывал, что нет сигнала, так как он находился близко к зданию.
— Есть сигнал? — Сноу выжидательно посмотрел на Даи Ли, но тот покачал головой.
Сноу сел на пол в отчаянии, и казалось, что он снова на грани отчаяния.
B следующую секунду он вдруг схватил лежавшее на полу оружие и закричал: — Я выйду и схлестнусь с ними. Даже если я умру, я хотя бы возьму с собой нескольких.
— Погоди! — Даи Ли тут же спрыгнул со стула и поймал Сноу за руку.
— Не останавливайте меня, мне все равно не жить. Дайте мне хоят бы сразиться с ними! — Сноу пытался освободиться, но он был ранен, так что ему было трудно освободиться от Даи Ли.
— Успокойся. Я сейчас придумал новый способ, и у меня есть 80% уверенности, что мы сможем сбежать отсюда, — сказал Даи Ли.
— Ну и какой? — Сноу перестал сопротивляться.
— Сначала отдай мне оружие, — Даи Ли протянул руку.
Сноу подумал, что Даи Ли беспокоится, что он собирается выйти и сразиться с похитителями, поэтому он отдал оружие Даи Ли.
Даи Ли, однако, взобрался на стул с оружием в руках, а потом прислонился к вентиляционному отверстию.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Сноу.
Даи Ли вытащил оружие из вентиляционного отверстия и прицелился снаружи.
— В кого вы хотите стрелять? — продолжал спрашивать Сноу.
— Я просто буду стрелять в любого, кто будет проходить мимо. Посмотрим, кому не повезет, — сказал Даи Ли.
— Серьезно? — с сомнением спросил Сноу.
Даи Ли прислонился к стене, а затем сказал: — Что бы ты сделал, если бы в тебя кто-то выстрелил, пока ты шел по дороге?