Охрипшим голосом закончив доклад, капитан Дигс замолчал, уставившись взглядом в стену куда-то поверх головы короля. Дорнан поднял на него тяжелый взгляд.

— Ты что, занимаешься поисками один? — король приподнял бровь. — Где полковник Тари? Его уже должны были известить о моем прибытии и о том, что я его жду.

— Полковник погиб, — моргнув, проговорил капитан. — Не пережил последнего штурма.

— А Микар Рохней? Тейли Кирш?

— Глава лекарей тоже не уцелел, — Мортон Дигс покачал головой. — А господин посол был тяжело ранен и слаб даже после исцеления. Однако довгарийский отряд патрулирует столицу и помогает в поисках по приказу своего командира. Ополчение под командованием Уорена тоже рвется в бой, но пока нам не удалось найти ее величество.

Дорнан устало провел рукой по лицу.

— Пленных допрашивали?

— Ее величество запретила до вашего прибытия, — отчеканил Дигс. — Солдаты расположены в южной резиденции Храма Отца — Неба, главы мятежных Домов находятся под личным присмотром светлейшего.

— Пошли кого-нибудь из гвардейцев за Канаром и Роэраном Стеллами, лордом Игреном и Далларой, — распорядился король. — Их необходимо доставить прямо во дворец и как можно быстрее, сегодня же, если потребуется — ночью. И мне нужны маги — все, кого твои люди смогут найти. Кто-то из них может знать больше, чем сам предполагает.

— Как будет угодно, — капитан довольно резко поклонился и, оступившись на хромую ногу и заметно побледнев, едва не упал. — Я также прошу отложить мое наказание до того времени, как будет найдена ее величество, если вы сочтете это возможным.

— Оставь, — Дорнан махнул рукой. — Ты уберег ее во время осады и не виноват, что Тера так беспечно относится сама к себе. Моя жена умеет убегать так, что это невозможно заметить, пока не станет уже слишком поздно.

Главное — она все еще жива. Дигс не сомневался в том, что королева была рядом с Маралином Истаном, когда тот погиб, но если бы она тоже получила нож в сердце, то у убийцы не было бы причин прятать тело. Кажется, капитан разделял эту уверенность короля, раз просил отсрочить наказание до возвращения ее величества.

— Разрешите удалиться выполнять приказ! — несмотря на явные последствия ранения, Дигс встал перед королем навытяжку.

— Иди, — кивнул Дорнан.

Оставшись в одиночестве, он немного сдвинул бумаги на столе и положил голову на руки. Пока можно было считать, что безумная надежда оправдывается. Ильтера жива, но скорее всего она в беде. Если бы она была свободна, то давно бы вернулась во дворец. Кто-то захватил ее и держит в плену. Чтобы найти Теру, Дорнану просто нужно за что-то зацепиться. Он начнет с мятежников и попытается отыскать среди магов пресловутого Эчиелле или хотя бы того, кто знает, где он может быть. Так или иначе ан’Койр был намерен в ближайшее время выяснить, что происходит, и вернуть жену домой…

Он проснулся лишь спустя несколько часов, когда за окнами кабинета уже сгущались сумерки. Попытался распрямиться — и чуть не застонал: усталое и израненное тело настолько затекло от неудобной позы, что отказывалось повиноваться. Дорнан медленно повел плечами, стараясь их размять, потом откинулся на спинку стула и поморщился. Надо же так невовремя свалиться от усталости! Все эти дни безудержной скачки по Эрнодару его поддерживала надежда, а теперь, когда она отчасти оправдалась, организм не мог прийти в себя, испытывая почти нечеловеческое облегчение.

Дорнан ан’Койр чувствовал себя так, словно мог бы проспать еще неделю, если бы его не разбудил негромкий шум за дверью. Неловко поднявшись, король кое-как проковылял через кабинет и распахнул створку.

— Его величество требовал доставить к нему магов, и мои люди их всех приволокли, — вполголоса бормотал, упрямо набычившись, тот самый детина примечательной внешности, который совсем недавно пытался остановить Дорнана в южных воротах именем короля. — Капитан Дигс сказал «доложить немедленно».

— В этом дворце даже Мортон Дигс не смеет решать, что делать немедленно, а что — нет! — несмотря на то, что она говорила довольно тихо и была чуть ли не на голову ниже собеседника, Сора Талит, стоящая спиной к двери в кабинет, уперев руки в бока, выглядела, как обычно, внушительно. — И не думай, Бейран Уорен, что, если ее величество доверила тебе во время осады командовать ополчением, ты теперь можешь разгуливать по дворцу и отрывать короля от государственных дел! Ничего не сделается с твоими драгоценными магами, пока его величество занят!

Распорядительница дворца еще продолжала что-то сурово выговаривать ополченцу, но тот уже увидел в дверях короля, судорожно сглотнул и смущенно потупился, переминаясь с ноги на ногу.

— Госпожа Талит, спасибо за заботу, но я склонен принять доклад… мастера Уорена немедленно, — ровным тоном произнес Дорнан.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги