То, что карны, как и норичане, были выходцами из народа венетов и состояли в родстве с другими венетскими народностями, подтверждает, между прочим, и то обстоятельство, что всеми ими почиталось одно и то же божество — бог солнца Белин (Велен, Веленус), которого отождествляли с Аполлоном — он был общим для всех.

Карнийский, он же норикский бог Белин был покровителем города Оглей (Аквилея), из чего мы можем сделать вывод, что город этот, вопреки римскому военному присутствию, оставался еще в значительной степени карнийским, хотя в повседневной жизни несомненно преобладал латинский язык.

Римский писатель Тертуллиан определяет Велина как норикского бога (Noricus Belenus — Apol. adv. gent. 24.7. ad nationes II. 8). Сохранившиеся надписи Belino sacr нa каринтийском замке Ойстровица и Belino Aug. sacr. в предместье Целовца (Клагенфурта) Циголе (Ziggulln) свидетельствуют, что Белина в Норике действительно почитали. В городе Julium Carnicum бог этот имел свой храм, посвященные ему надписи найдены также в старых городах Concordia, Altinum и в Венеции. Следовательно, почитали его в провинциях Норикум и в Венеции.

Правда, надписи в честь Белина мы находим и в областях Римини, Тиволи и в Риме, то есть в Лациуме, в связи с которыми Плиний старший упоминает венетов, а также вблизи города Бурдигала (Бордо) в Галлии и на некоторых галльских монетах (Belenos).67

Имя Белин, или Беленус, несомненно указывает на венетское, то есть славянское происхождение. В нем ощущается связь со старым Белбогом, праславянским божеством солнца и света.

Белин (Белен, Беленус) — бог солнца карнов и норичан. Ниже: надпись на алтаре римского периода в Оглее (Аквилее), посвященная Белину

Имя его появляется везде, где мы находим венетов — в Лациуме, по свидетельству Плиния Старшего (111,69), в Галлии и в Арморике, где венеты во время прихода римлян проживали еще компактно. Только от них могли перенять Белина некоторые роды кельтов.

На территории Фриули почти нет латенских археологических находок, и сохранившиеся местные топонимы не свидетельствуют о существовании здесь кельтских поселений накануне прихода римлян, хотя современные фриульские патриоты стараются обосновать самостоятельность фриульцев присутствием здесь в древние времена кельтов, искусственно возводят многие фриульские топонимы к кельтским. Но почти все названия, как и многочисленные «Sclavons» на этой территории, где, по убеждению историков, словенцев вообще не должно было быть,68 говорят о венетских, то есть славянских карнах в предримскую эпоху. Значительная доля словенских слов во фриульском говоре69 также хотя бы в некоторой мере должна восходить еще к старым карнам, а не только являться результатом соседства с современными словенцами.

Знаменательно также, что Фриули, по сравнению с Венецией, еще долгое время после завоевания римлянами не был романизирован. В городах, торговле и среди воинства преобладал латинский язык, то есть язык официальный, а не народный романский говор.70 Лишь с приходом христианства латинский язык стал распространяться, проникая в христианскую среду. И только в эпоху позднего средневековья в селах возобладал новолатинский язык, то есть нынешний фриульский говор.71

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги