— Но я ведь ничего не могу сделать, — раздосадовалась Анжели. — Никто не может изменить пророчество, чего ты хочешь?
— Если Вайлет — добро, и ей ничего не угрожает, то остается вопрос лишь между мной и Вожаром. Он предал Дуель, разве это не может быть злом.
Анжели показались доводы лесничего забавными, и она рассмеялась.
— Вожар трус, он предал Дуель из-за страха, он хочет быть злым, но у него не выйдет, — сказала она. — Я видела в его глазах любовь, его сердце растаяло после того, как он встретил Дуель. Он же влюбился!
Анжели продолжала улыбаться, будто это приносило ей радость. Старик ненадолго задумался, но вскоре прервал пугающую нас с Дуель тишину.
— Если он действительно влюблен, не о каком зле и речи быть не может… — довольно произнес он. — Значит умрет Вожар… но… как вы узнали, что Макс — это альфа?
— Я знаю всех альф. Так же, как и он знает, что на самом деле я планирую. Мы друг друга не выдали.
— Он был собой? — удивленно спросил мужчина.
— Да, — снова улыбнувшись, ответила Анжели. — Перед Дуель он решил быть настоящим.
— Почему вас это так радует? — не понимая радости Анжели поинтересовался лесничий.
— Потому что эта любовь убьет и его и девчонку…
Разговор Анжели с нашим предателем выбил Дуель из колеи. В конце концов не удержавшись, сестра закрыла лицо руками и почти без звука заплакала. Я обняла ее, и по-прежнему попыталась услышать еще что-нибудь важное.
К счастью нас не заметили. Анжели вместе с лесничим, который при выходе из зала снова накинул на себя капюшон мантии, удалились, а Дуель села на пол и громко заплакала.
— Что все это значит… почему они сказали, что Мэри должна умереть…
Я задумалась над тем, что сказала Дуель, и подняв ее с пола, предупредила, что нам нужно уходить. Мы направились в комнату мистера Льюиса, чтобы рассказать обо всем. Его реакция на наш рассказ заставила Винстера впасть в глубокое размышление, чтобы все осознать и придумать, что делать дальше.
— Нужно рассказать и Димонту, — сказала Дуель. — Он должен все знать.
— А ты слышала, что они говорили? — вспомнила я. — Ты знаешь кто он… так говорила Анжели.
— И что это значит? — спросила Дуель.
— Понятия не имею, но он снова что-то скрывает… — ответила я. — Пока что будем молчать.
— У нас не остается ничего, кроме как использовать телепортацию, — вмешался Винстер. — Но вы направитесь в замок Хеймича вместе со мной и Беркелем.
— А как же Мери? — взволнованно спросила сестра. — Ей угрожает опасность, ее нельзя оставлять одну.
— С ней и останется Димонт, — успокоила я Дуель. — Даже если он и впрямь что-то скрывает, все равно никого из нас в обиду не даст. К тому же после сотрясения Мери еще слаба.
— Значит нужно предупредить Димонта о нашем плане. Он должен знать. Что если заметят нашу пропажу? Что ты на это скажешь?
— Мы предупредим только Мери и все! — настояла я на своем. — Я иду к ней, а вы готовьтесь.
Дуель, заметив, как изменился мой настрой, будто почуяв во мне тревогу, не стала больше спорить.
— Нам потребуется совсем немного времени… — обозначил мистер Льюис. — Это радует. Но большая проблема в телепортации вашего друга. Ему нисколько не лучше, может произойти что угодно.
— Мистер Льюис, прошу вас, — Взяв учителя за руку, сказала сестра. — Мы должны попытаться, нам ничего не остается.
Мистер Льюис окатил меня печальным взглядом, а я, больше не проронив ни слова направилась к Мери.
Из палаты, где лечилась сестра, уже в проходной комнате, доносился негромкий детский смех. Еще тогда, услышав радостный голос Мери, я смягчилась и в какой-то степени повеселела. Рядом с сестрой сидел малознакомый мне мужчина, который и помог нам в тот момент, когда мы прибыли в замок.
— Не правильно! — радостно кричала Мери. — Вы меня путаете.
— Молодец, сообразила, — так же довольно проговорил мистер Кейтдон. — А теперь расскажи мне полностью весь алфавит.
— Но я не смогу, — досадно объявила сестра. — Это же сложно. Лучше почитайте мне.
— Ишь, какая хитрая! Давай-ка, не ленись…
— Ну хороша… — Мери уселась поудобнее, но увидев меня быстро вскочила с постели и побежала ко мне.
— Суэлен, Суэлен! — закричала она. — Наконец-то ты пришла!
— Моя родная! — обняв ее, сказала я. — Как ты? Голова еще болит?
— Уже нет! — широко улыбаясь говорила она. — Мы с мистером Кейтдоном учим алфавит! Точнее он меня учит!
— С чего это вдруг? — засмеялась я. — Дома ты совсем не хотела учиться.
— Мистер Кейтдон сказал, что будущая королева должна быть очень умной! — заявила Мери, заставив мужчину слегка смутиться. — Суэлен, а это правда, что мы можем стать королевами?
— А ты бы этого хотела?
— Честно говоря нет! Королевы должны быть взрослыми! Я хочу быть принцессой!
Мистер Кейтдон усмехнулся, а я поддержала его.
— Ты и так принцесса! — поцеловав Мери, сказала я. — Но дорогая моя, прошу тебя, никому об этом не слова, хорошо?
— Мистер Кейтдон сказал мне, что это большая тайна, и я никому…
Мери провела пальцами по губам, будто закрыла их в замок, после чего снова побежала в кровать.
— Тебе нужно поспать, ты снова выглядишь немного бледной, — проговорил мистер Кейтдон, укрывая Мери одеялом.